日语:"まだ 来ません"和“まだ来ていません"意思上的区别?
1个回答
展开全部
来ません -不来
来ていません -没有来
来ません 前面加まだ。 -还不来。 有点 怎么还不来 的意思。
来てません前面加まだ -还没有来的意思
别的贴子有回答 望参考
http://zhidao.baidu.com/question/1818250895560634508.html?oldq=1
来ていません -没有来
来ません 前面加まだ。 -还不来。 有点 怎么还不来 的意思。
来てません前面加まだ -还没有来的意思
别的贴子有回答 望参考
http://zhidao.baidu.com/question/1818250895560634508.html?oldq=1
追问
来てません?=来てない?
くる的て型加ない?
我问的是 来ていない!
追答
来ていない跟きてない 是一个。。。 口语化 把i给吞了而已
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |