日语:"まだ 来ません"和“まだ来ていません"意思上的区别?

 我来答
百度网友fde1d8a
2014-05-25 · TA获得超过630个赞
知道小有建树答主
回答量:352
采纳率:0%
帮助的人:177万
展开全部
来ません -不来

来ていません -没有来

来ません 前面加まだ。 -还不来。 有点 怎么还不来 的意思。
来てません前面加まだ -还没有来的意思

别的贴子有回答 望参考

http://zhidao.baidu.com/question/1818250895560634508.html?oldq=1
追问
来てません?=来てない?
くる的て型加ない?

我问的是 来ていない!
追答
来ていない跟きてない 是一个。。。 口语化  把i给吞了而已
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式