英语作文:中国节日与外国节日的不同

有急用。。。。。。... 有急用。。。。。。 展开
 我来答
百度网友b572cff
2014-07-30 · TA获得超过236个赞
知道答主
回答量:127
采纳率:100%
帮助的人:64.3万
展开全部
Western Holidays Celebrated in China 西方节日在中国 China has become more commercialized and less ideological,and the Chinese are enjoying more relaxed social control. 中国变得越来越商品化,缺乏独立的思想体系 As a result, they have adopted some Western holidays. 因此,他们采纳了很多西方节日。 While Chinese, mostly young people, celebrate them for fun, businessmen see a great opportunity to make money.与此同时,大多数年轻人为了好玩而庆祝这些节日,商家却看到了这个赚钱的大好机会。 Valentine's Day 情人节 It has become as big a holiday among the young Chinese as it does in the rest of the world. 它已经像在世界其他国家一样,成为中国年轻人中一个很重要(或流行)的节日。 Greeting cards and flowers, predominantly roses, are sold in the millions. 祝福卡片和花,尤其是玫瑰花,简直天价出售。 The Chinese, however, limit the present giving to their spouses, lovers, and sex partners while in the West, candies can be given to friends and colleagues. 然而,在中国,只限于送礼物给他们的配偶,爱人,和性伴侣,但在西方,节日的甜蜜可以给朋友或同事。 This difference may be attributed to the mis-translation of Valentine's Day as qingrenjie, in which, qingren means lovers. 这大概是由于把Valentine's Day错译为情人节了吧,而情人在中国意味着爱人。 There are cries for replacing this foreign celebration of love with the traditional Chinese Qixi (Seventh Day of the Seventh Lunar Month), a day that commemorizes the legendary Cowherd and Weaving Girl. 也有关于用中国的七夕节(农历七月的第七天)这个传统的有着牛郎织女美丽传说的关于爱的节日代替情人节的呼声。 Christmas 圣诞节 The Chinese, particularly the young generation, embrace Christmas without paying attention to its religious background. 中国人,尤其是年轻的一代,欣然接受圣诞节,而忽略了它的宗教背景。 They decorate their homes with Christmas trees and lights, giving their children Christmas gifts, and go to parties to enjoy a carnival-like night. 他们用圣诞树,灯装饰他们的屋子,给他们的孩子圣诞礼物,还举行舞会来享受狂欢般的夜晚。 Christmas atmosphere is only too evident in the busy streets of major cities where shops, restaurants, and hotels show their best to allure customers. 圣诞节的最引人注目的标志是大多数城市里忙碌的大街小巷,商店,旅馆,餐馆等等都拿出他们最好的商品来招引顾客。 Santas, mostly played by young women, are their best "tools" of promotion.大多少女们都爱玩的圣诞老人是他们热销的玩具。
雕刻时光3716
2014-07-29 · TA获得超过731个赞
知道答主
回答量:120
采纳率:0%
帮助的人:59.2万
展开全部
Western Holidays Celebrated in China 西方节日在中国 China has become more commercialized and less ideological,and the Chinese are enjoying more relaxed social control. 中国变得越来越商品化,缺乏独立的思想体系 As a result, they have adopted some Western holidays. 因此,他们采纳了很多西方节日。 While Chinese, mostly young people, celebrate them for fun, businessmen see a great opportunity to make money.与此同时,大多数年轻人为了好玩而庆祝这些节日,商家却看到了这个赚钱的大好机会。 Valentine's Day 情人节 It has become as big a holiday among the young Chinese as it does in the rest of the world. 它已经像在世界其他国家一样,成为中国年轻人中一个很重要(或流行)的节日。 Greeting cards and flowers, predominantly roses, are sold in the millions. 祝福卡片和花,尤其是玫瑰花,简直天价出售。 The Chinese, however, limit the present giving to their spouses, lovers, and sex partners while in the West, candies can be given to friends and colleagues. 然而,在中国,只限于送礼物给他们的配偶,爱人,和性伴侣,但在西方,节日的甜蜜可以给朋友或同事。 This difference may be attributed to the mis-translation of Valentine's Day as qingrenjie, in which, qingren means lovers. 这大概是由于把Valentine's Day错译为情人节了吧,而情人在中国意味着爱人。 There are cries for replacing this foreign celebration of love with the traditional Chinese Qixi (Seventh Day of the Seventh Lunar Month), a day that commemorizes the legendary Cowherd and Weaving Girl. 也有关于用中国的七夕节(农历七月的第七天)这个传统的有着牛郎织女美丽传说的关于爱的节日代替情人节的呼声。 Christmas 圣诞节 The Chinese, particularly the young generation, embrace Christmas without paying attention to its religious background. 中国人,尤其是年轻的一代,欣然接受圣诞节,而忽略了它的宗教背景。 They decorate their homes with Christmas trees and lights, giving their children Christmas gifts, and go to parties to enjoy a carnival-like night. 他们用圣诞树,灯装饰他们的屋子,给他们的孩子圣诞礼物,还举行舞会来享受狂欢般的夜晚。 Christmas atmosphere is only too evident in the busy streets of major cities where shops, restaurants, and hotels show their best to allure customers. 圣诞节的最引人注目的标志是大多数城市里忙碌的大街小巷,商店,旅馆,餐馆等等都拿出他们最好的商品来招引顾客。 Santas, mostly played by young women, are their best "tools" of promotion.大多少女们都爱玩的圣诞老人是他们热销的玩具
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
怀古韵悠长n
2023-03-15
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:9759
展开全部
A brief Introduction of the Chinese Spring Festival
The Chinese Spring Festival comes on the first day of the Chinese Lunar Year, which is usually in February. There is a name for each year, such as the dog, the monkey, the tiger or one of the twelve animals, and this year is the year of the pig.
Before the New Year’s Day, the Chinese people usually give their houses a good cleaning and on the last evening of the old year, all the members of a family will get together and have a big meal. On the first or second day of the new year, people usually go to visit their relatives and friends and give some lucky money to children.
I wish you have a good time during the Spring Festival
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式