句子翻译!

Atthemomentitlooksasif,intheUK,despitethefactthatnewspaperscontinuallyreportthatpeopl... At the momentit looks as if,in the UK,despite the fact that newspapers continually report that people are unhappy with medical care,in fact it is mainly the third level of care,which takes place in hospitals,that they are worried about. 展开
lingzhi287
推荐于2016-04-27 · TA获得超过582个赞
知道小有建树答主
回答量:758
采纳率:100%
帮助的人:913万
展开全部
直接翻译-
At the moment (此时), it looks as if (看上去似乎),in the UK (在英国), despite the fact that (虽然)newspapers continually report (报纸不断刊登) that people are unhappy with medical care (人们对医疗保健不满意), in fact (实际上) it is mainly (主要是) the third level of care (第三层保健),which takes place in hospitals (发生在医院里的),that they are worried about. (才是让人担心的)

这句话的意思是-
虽然英国的报纸常常报道人们对医疗保健不满意,实际上,人们担心的主要是第三层保健。(第三层保健指的是比较严重的病例,比如手术之类的)

Hope this helps!(:
靓丽又通顺灬多宝鱼1398
2014-05-24 · TA获得超过132个赞
知道答主
回答量:124
采纳率:100%
帮助的人:57.8万
展开全部
一个人遇到了暴雨.几小时内,他所住的旅馆被淹了.这个人爬上屋顶,开始祈祷道:"求求你,上帝,我相信你会救我的,我不想死."
正在这时,一帮人坐看船来救他:"先生,请上船吧." "不,谢谢,我就待在这."这个人拒绝道."上帝会救我的."
一个小时后,水逼近了旅馆的屋顶.又一只船来了."先生,你最好上船.水仍然在上涨."那个摇摇头,什么也没说.
不半夜的时候,旅馆几乎完全被水淹没,那个人爬上了屋顶的卫星接收器.一架直升飞机来了,用大喇叭对他喊道:"先生,抓住绳子,我们把你拉上.这是你的最的的机会.""我很好"这个人说着,抬起头."我知道上帝很快会来救我的."
几分钟后,闪电卫星接收器,那个人死了.
当他到了天堂时,他很伤心."怎么回事?"他问道."我以为上帝会来救我的!"突然,传来了上帝的声音:"让我歇歇吧.我已经派了两只船和一架直升飞机去了."
求采纳为满意回答。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式