急求帮忙翻译这段英文!!!

麻烦大家帮忙翻译一下这段英文,不胜感谢!"回首实践的过程,此次在新浦机关幼儿园的服务过程,我们都收获良多。虽然时间短暂,我们只能走马观花似地去接触和吸收新事物,但我们通过... 麻烦大家帮忙翻译一下这段英文,不胜感谢!
"回首实践的过程,此次在新浦机关幼儿园的服务过程,我们都收获良多。虽然时间短暂,我们只能走马观花似地去接触和吸收新事物,但我们通过实践也学到了很书本上没有的知识,既增长了见识,开阔了视野,又增长了实践操作和服务大众的能力、丰富了生活阅历,这将是我们走向社会的一笔最为宝贵的财富。在此次实践活动中,我们都深刻认识到人与人之间的相互交流非常的重要性。因为只有沟通,才能相互了解、相互认识;只有沟通,才能在实践中不断提高。工作中的得与失只有通过交流、沟通,相互学习、参考,才能避免走弯路,才能真正达到共同提高的目的,才能提高工作效率。于此同时,我们也看到了当代大学生团结友爱 、互帮互助的好风尚 ,也很高兴地达成了自己“贴近社会,服务社会”的愿望。同时还增加了我们与社会的正面接触,了解社会,走进社会,不至于我们身在校园就沾沾自喜,对校外的生活却是一无所知,无法很好的适应社会。这次活动对我们自身的能力也是一次关键的考验,在失败中不断总结,不断丰富,不断加强,面带微笑,最终走向成功!
大学是一个教育、培养、磨练人的圣地,而我们能在此生活则倍感荣幸;实践是学生接触社会、了解社会、服务社会,运用所学知识实践自我的最好途径。亲身实践,而不是闭门造车,实现了从理论到实践再到理论的飞跃。增强了认识问题,分析问题,解决问题的能力,为认识社会,了解社会,步入社会打下了良好的基础。同时通过此次实践,我们也深刻体会到在以后的学习中用知识武装自己,用书本充实自己的重要性,以便为以后服务社会打下更坚固的基础。
在今后的日子里,我们会充分发挥自己的能力,展现自我,积极向上。我们也很期待着来年的社会实践锻炼的机会。在工作岗位上留下的是汗水,带走的是知识;在工作期间留下的是快乐,带走的是深厚的友谊。非常高兴新浦机关幼儿园给了我们这次珍贵的实践活动的机会。
总之,本次社会实践带给我们的思考及启迪,将使我们受用终生。"
展开
 我来答
依然铭记寇
2010-05-04 · TA获得超过199个赞
知道小有建树答主
回答量:101
采纳率:100%
帮助的人:47.5万
展开全部
"Look in the process of practice, the XinPu organ kindergarten service process, we have fruitful. Although typically only a short time, we go to contact and absorb new things, but we also learn through practice is not knowledge on book, which grew experience, widened the field of vision, and increased practical operation and public service ability, rich life experiences, this will be our society is the most valuable wealth of a pen. In the practice, we have realized the interaction between the importance of very can only communicate. Because of mutual understanding, mutual understanding, only in practice, can improve the gains and losses. Work only through communication, communication, mutual learning and reference, can avoid detours, can we truly achieve the purpose to raise to improve work efficiency. Meanwhile, we also saw the contemporary college students of unity and friendship and mutual help, and also good habits is pleased to reach their", social service ". We also increased with the positive social contacts, society, social, not we walked on campus is complacent, to know the life is not very good, to adapt to the society. This activity, we own ability is also a key test, in failure, enrich and strengthen ceaselessly, smiling, eventually succeed!
College education, training, is a holy man of hone, we can in this life is honored to, Practice is the student contact the society and society, social services, using the knowledge of the best way to practice self. Personal practice, but not otherwise, from theory to practice and theory. Enhance the understanding, analysis problem, problem-solving ability and knowledge about society, for the society, the society have laid a good foundation. And through the practice, we also realized profoundly after learning with knowledge, the importance of using books enrich themselves after service, so as to lay a solid foundation of social more.
In the future, we will give full play to their ability, self-expression, positive and uplifting. We are looking forward to next year's social practice. In the job is sweat, take is knowledge, During the job is happy, take leave of is profound friendship. Very glad XinPu organ kindergarten gave us this precious opportunity of practice.
Anyhow, the social practice brings us thinking and enlightenment, and will enable us to equip you for life. "
金誉良颜
2010-05-05 · 贡献了超过118个回答
知道答主
回答量:118
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
好长阿~可以拿到沈阳美东旭翻译公司去翻译一下啊。他们是来自美国的翻译公司,有15年的翻译行业经验,还有积累多年的术语库,如果有可能的话还可以为你提供以英语为母语的专业人士进行翻译和校对,保证翻译的术语非常严谨,语句也非常地道。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式