记录的地平线第二季ED(片尾曲)中文歌词 20
歌曲名:WonderfulWonderWorld求中文歌词。以下是日文。3小时内回答,额外加分。在线等。いつのまに降り止んだ雨上がり煌めき出す街ビルをまたぐように架かる大...
歌曲名:Wonderful Wonder World 求中文歌词。以下是日文。3小时内回答,额外加分。在线等。
いつのまに降り止んだ
雨上がり 煌めき出す街
ビルをまたぐように
架かる大きな虹
谁よりも先に今
君だけに见せたいこの景色
胸の鼓动が震えてる
Come on! Magic は消えたりしない
ずっと今だって
退屈に怯えてないで
で、で、で、で、出挂けよう
そう What a Wonderful な Wonder World
まだ见たことのない场所へ
今 手を取るから
君とドア开けて进みたいんだよ
そんな Wonderful な Wonder World
この都市(まち)にも散らばってるさ
悩める未来さえ
君とだったら What a Wonder
シューっと空気抜けた瞬间(とき)
ポケットから出てきたカナシミ
不意を突かれて 涙ひとしずく
信じている その笑颜
あの日 君と歩いた记忆が
胸の孤独を溶かしてゆく
Come on! Music を鸣らし続けて
いっそ 操って
勇敢に梦を手に取り
り、り、り、り、凛と构え
そう What a Wonderful な Wonder World
モノクロのトンネル抜けて
ひらけた夜空に
君と见たカラフルなオーロラ
そんな Wonderful な Wonder World
なくした光 取り戻そう
叶えたいこの想い
君とだったら What a Wonder
Magic は消えたりしない
い、い、い、い、い
Music を鸣らし続けて
ててててて
ててててて
ててててて
ててててて
ててててて
ててててて 手を伸ばせ
そう What a Wonderful な Wonder World
まだ见たことのない场所へ
今 手を取るから
君とドア开けて进みたいんだよ
そんな Wonderful な Wonder World
この都市(まち)にも散らばってるさ
悩める未来さえ
君とだったら What a Wonder 展开
いつのまに降り止んだ
雨上がり 煌めき出す街
ビルをまたぐように
架かる大きな虹
谁よりも先に今
君だけに见せたいこの景色
胸の鼓动が震えてる
Come on! Magic は消えたりしない
ずっと今だって
退屈に怯えてないで
で、で、で、で、出挂けよう
そう What a Wonderful な Wonder World
まだ见たことのない场所へ
今 手を取るから
君とドア开けて进みたいんだよ
そんな Wonderful な Wonder World
この都市(まち)にも散らばってるさ
悩める未来さえ
君とだったら What a Wonder
シューっと空気抜けた瞬间(とき)
ポケットから出てきたカナシミ
不意を突かれて 涙ひとしずく
信じている その笑颜
あの日 君と歩いた记忆が
胸の孤独を溶かしてゆく
Come on! Music を鸣らし続けて
いっそ 操って
勇敢に梦を手に取り
り、り、り、り、凛と构え
そう What a Wonderful な Wonder World
モノクロのトンネル抜けて
ひらけた夜空に
君と见たカラフルなオーロラ
そんな Wonderful な Wonder World
なくした光 取り戻そう
叶えたいこの想い
君とだったら What a Wonder
Magic は消えたりしない
い、い、い、い、い
Music を鸣らし続けて
ててててて
ててててて
ててててて
ててててて
ててててて
ててててて 手を伸ばせ
そう What a Wonderful な Wonder World
まだ见たことのない场所へ
今 手を取るから
君とドア开けて进みたいんだよ
そんな Wonderful な Wonder World
この都市(まち)にも散らばってるさ
悩める未来さえ
君とだったら What a Wonder 展开
展开全部
〖Wonderful Wonder World~clover〗
作词:五月攻
作曲:鞠
演唱:ヒサノ
时计の针が 终わり告げようと【时钟的指针即将告知完结】
まちかまえてる 昼と夜のすきま【在日与夜的缝隙中等待著】
暗暗の中 手さぐりでたどって【黑暗里伸手碰见】
くすんだ バラの棘が刺さっていく【被不起眼的蔷薇荆棘给刺伤】
深い森のやじるし【森林深处的箭形路标】
忘れたまま朽ち果て【被人遗忘地慢慢腐朽】
沈み込んでいくだけ【只是渐渐沉沦】
ひらかない出口【那无法开启的出口】
すすめば 迷わされる【前进的话 就会迷路】
迷えば 狂わされる【迷路的话 逐渐失控】
深みにはまりこんで 抜け出せはしない【深陷其中而无法脱身】
绿の月が満ちた【绿色的月亮已经盈满】
さかいめ飞びこえていこう【让我们飞越界线吧】
行き先见えなくても走りだす【即使看不见前方也向前奔去】
To the Wonderful Wonder World
君を呼ぶ声【呼唤著你的声音】
かき消されていく【突然消失了】
もうすぐ时间 钟が鸣り响く【时间马上要到了 钟声回响振荡】
変わり果てた花园【在换了一张面孔的花园里。】
かたく闭ざし键かけた【加上重重锁鍊封闭锁住】
ふりかえらないでいて もどらない记忆【无法倒退的记忆 就这样不要再回头】
耳鸣り止まないまま【就这样停不住耳鸣】
こたえは出せないまま【就这样找不到答案】
消せない距离つめてく【抓住消不去的距离】
逃げきれはしない【不再逃开。】
すどおりしたとしても【即使视若无睹地路过】
夜明けは迎えてくれない【黎明也不会前来迎接】
胸の奥が高鸣る【胸中的鼓动高昂不已】
真夜中すぎ【度过了午夜】
クローバーの国のアリス OP
【三叶草之国的爱丽丝】OP
出口なくした【出口不见了】
森の奥でまちぶせしてる【森林幽处埋伏著的是】
チェシャ猫の笑颜【柴郡猫的笑容】
大きな口、ひらいて【咧著大大的嘴巴】
重いドアが きしんだ【沉重的门扉吱嘎作响】
あぺこぺに浮き上がる【开始扭曲反向】
逆さまの世界【颠倒的世界】
夕日を撃ちおとして【将夕阳击落一地】
绿が赤に変わる【郁绿染上刺目鲜红】
さみしく闻こえたなら【寂寞地听见(枪响)的话】
空耳と思って【以为是错觉】
しるしを切り刻まれ【将印记切碎零落】
消せない 伤あとふえていく【无法消失的伤痕增加著】
痛みはあとからくるもの【痛楚是后来才到来】
すすめば 迷わされる【前进的话 就会迷路】
迷えば 狂わされる【迷路的话 逐渐失控】
深みにはまりこんで 抜け出せはしない【深陷其中而无法脱身】
绿の月が満ちた【绿色的月亮已经盈满】
さかいめ飞びこえていこう【让我们飞越界线吧】
行き先见えなくても 今 駆け抜けていこう【迈开步伐前进吧!即使是看不见目的地的现在】
In the Wonderful Wonder World
ドアをあけて【开启了门扉】
瞳とじて【阖上了双眼】
作词:五月攻
作曲:鞠
演唱:ヒサノ
时计の针が 终わり告げようと【时钟的指针即将告知完结】
まちかまえてる 昼と夜のすきま【在日与夜的缝隙中等待著】
暗暗の中 手さぐりでたどって【黑暗里伸手碰见】
くすんだ バラの棘が刺さっていく【被不起眼的蔷薇荆棘给刺伤】
深い森のやじるし【森林深处的箭形路标】
忘れたまま朽ち果て【被人遗忘地慢慢腐朽】
沈み込んでいくだけ【只是渐渐沉沦】
ひらかない出口【那无法开启的出口】
すすめば 迷わされる【前进的话 就会迷路】
迷えば 狂わされる【迷路的话 逐渐失控】
深みにはまりこんで 抜け出せはしない【深陷其中而无法脱身】
绿の月が満ちた【绿色的月亮已经盈满】
さかいめ飞びこえていこう【让我们飞越界线吧】
行き先见えなくても走りだす【即使看不见前方也向前奔去】
To the Wonderful Wonder World
君を呼ぶ声【呼唤著你的声音】
かき消されていく【突然消失了】
もうすぐ时间 钟が鸣り响く【时间马上要到了 钟声回响振荡】
変わり果てた花园【在换了一张面孔的花园里。】
かたく闭ざし键かけた【加上重重锁鍊封闭锁住】
ふりかえらないでいて もどらない记忆【无法倒退的记忆 就这样不要再回头】
耳鸣り止まないまま【就这样停不住耳鸣】
こたえは出せないまま【就这样找不到答案】
消せない距离つめてく【抓住消不去的距离】
逃げきれはしない【不再逃开。】
すどおりしたとしても【即使视若无睹地路过】
夜明けは迎えてくれない【黎明也不会前来迎接】
胸の奥が高鸣る【胸中的鼓动高昂不已】
真夜中すぎ【度过了午夜】
クローバーの国のアリス OP
【三叶草之国的爱丽丝】OP
出口なくした【出口不见了】
森の奥でまちぶせしてる【森林幽处埋伏著的是】
チェシャ猫の笑颜【柴郡猫的笑容】
大きな口、ひらいて【咧著大大的嘴巴】
重いドアが きしんだ【沉重的门扉吱嘎作响】
あぺこぺに浮き上がる【开始扭曲反向】
逆さまの世界【颠倒的世界】
夕日を撃ちおとして【将夕阳击落一地】
绿が赤に変わる【郁绿染上刺目鲜红】
さみしく闻こえたなら【寂寞地听见(枪响)的话】
空耳と思って【以为是错觉】
しるしを切り刻まれ【将印记切碎零落】
消せない 伤あとふえていく【无法消失的伤痕增加著】
痛みはあとからくるもの【痛楚是后来才到来】
すすめば 迷わされる【前进的话 就会迷路】
迷えば 狂わされる【迷路的话 逐渐失控】
深みにはまりこんで 抜け出せはしない【深陷其中而无法脱身】
绿の月が満ちた【绿色的月亮已经盈满】
さかいめ飞びこえていこう【让我们飞越界线吧】
行き先见えなくても 今 駆け抜けていこう【迈开步伐前进吧!即使是看不见目的地的现在】
In the Wonderful Wonder World
ドアをあけて【开启了门扉】
瞳とじて【阖上了双眼】
追问
亲....你复制时都不看我给出的歌词吗....这只是首同名歌....
展开全部
《Wonderful Wonder World》
歌手:Yun*chi
所属专辑:Wonderful Wonder World*
发行时间:2014-10-22
发行公司: Nippon Crown
歌词对照:
いつのまに降り止んだ
【不知不觉中雨不再下了】.
雨上がり 煌めき出す街
【雨过天晴 街道闪闪发光】
ビルをまたぐように架かる大きな虹
【架起绵延万里的彩虹 横跨高楼大厦】
谁よりも先に今
【此刻比谁都想】
君だけに见せたいこの景色
【和你共睹这片风景】
胸の鼓动が震えてる
【我的内心悸动不已】
Come on! Magicは消えたりしない ずっと今だって
【一起来吧! 魔法永远不会消失 但愿此刻永存】
退屈に怯えてないで、で、で、で、で、出挂けよう
【请不要在寂寞中倒下、下、下、下、下、大胆迈出第一步吧】
そう What a Wonderful な Wonder World
【你看 这个世界多么的美妙又神奇】
まだ见たことのない场所へ
【奔向仍未去过的地方】
今 手を取るから 君とドア开けて进みたいんだよ
【现在 想牵着你的手 和你一起推开大门继续向前】
そんな Wonderful な Wonder World
【这个世界多么的美妙又神奇】
この都市(まち)にも散らばってるさ
【虽然说这个城市杂乱不堪】
悩める未来さえ 君とだったら What a Wonder
【未来也充满着烦恼 但是有你在的话 就会如此美妙】
シューっと空気抜けた瞬间(とき)
【咻的一声漏了气的那瞬间】
ポケットから出てきたカナシミ
【从口袋里跑出来的悲伤】
不意を突かれて 涙ひとしずく
【不经意间涌上心头 令人潸然泪下】
信じている その笑颜
【但依然坚信着 那笑容】
あの日 君と歩いた记忆が
【那一天 陪你走在一起的记忆】
胸の孤独を溶かしてゆく
【渐渐地溶化了心中的寂寞】
Come on! Musicを鸣らし続けて いっそ操って
【一起来吧! 不断奏响音乐 赶快舞动起来】
勇敢に梦を手に取り、り、り、り、り、凛と构え
【勇敢的和梦想携手共进、进、进、进、端正态度】
そう What a Wonderful な Wonder World
【你看 这个世界多么的美妙又神奇】
モノクロのトンネル抜けて
【穿过灰色的隧道】
ひらけた夜空に 君と见たカラフルなオーロラ
【彼此站在夜空下 绚丽多彩的极光尽收眼底】
そんな Wonderful な Wonder World
【这个世界多么的美妙又神奇】
なくした光 取り戻そう
【暗淡的光芒 重新闪耀】
叶えたいこの想い 君とだったら What a Wonder
【好想实现这份愿望 有你在的话 就会如此美妙】
Magicは消えたりしない
【魔法永远不会消失】
Musicを鸣らし続けて、て、て、て、て、て、て... 手を伸ばせ
【不断奏响音乐、乐、乐、乐、乐... 伸开双手吧】
そう What a Wonderful な Wonder World
【你看 这个世界多么的美妙又神奇】
まだ见たことのない场所へ
【奔向仍未去过的地方】
今 手を取るから 君とドア开けて进みたいんだよ
【现在 想牵着你的手 和你一起推开大门继续向前】
そんな Wonderful な Wonder World
【这个世界多么的美妙又神奇】
この都市(まち)にも散らばってるさ
【虽然说这个城市杂乱不堪】
悩める未来さえ 君とだったら What a Wonder
【未来也充满着烦恼 但是有你在的话 就会如此美妙】
歌手:Yun*chi
所属专辑:Wonderful Wonder World*
发行时间:2014-10-22
发行公司: Nippon Crown
歌词对照:
いつのまに降り止んだ
【不知不觉中雨不再下了】.
雨上がり 煌めき出す街
【雨过天晴 街道闪闪发光】
ビルをまたぐように架かる大きな虹
【架起绵延万里的彩虹 横跨高楼大厦】
谁よりも先に今
【此刻比谁都想】
君だけに见せたいこの景色
【和你共睹这片风景】
胸の鼓动が震えてる
【我的内心悸动不已】
Come on! Magicは消えたりしない ずっと今だって
【一起来吧! 魔法永远不会消失 但愿此刻永存】
退屈に怯えてないで、で、で、で、で、出挂けよう
【请不要在寂寞中倒下、下、下、下、下、大胆迈出第一步吧】
そう What a Wonderful な Wonder World
【你看 这个世界多么的美妙又神奇】
まだ见たことのない场所へ
【奔向仍未去过的地方】
今 手を取るから 君とドア开けて进みたいんだよ
【现在 想牵着你的手 和你一起推开大门继续向前】
そんな Wonderful な Wonder World
【这个世界多么的美妙又神奇】
この都市(まち)にも散らばってるさ
【虽然说这个城市杂乱不堪】
悩める未来さえ 君とだったら What a Wonder
【未来也充满着烦恼 但是有你在的话 就会如此美妙】
シューっと空気抜けた瞬间(とき)
【咻的一声漏了气的那瞬间】
ポケットから出てきたカナシミ
【从口袋里跑出来的悲伤】
不意を突かれて 涙ひとしずく
【不经意间涌上心头 令人潸然泪下】
信じている その笑颜
【但依然坚信着 那笑容】
あの日 君と歩いた记忆が
【那一天 陪你走在一起的记忆】
胸の孤独を溶かしてゆく
【渐渐地溶化了心中的寂寞】
Come on! Musicを鸣らし続けて いっそ操って
【一起来吧! 不断奏响音乐 赶快舞动起来】
勇敢に梦を手に取り、り、り、り、り、凛と构え
【勇敢的和梦想携手共进、进、进、进、端正态度】
そう What a Wonderful な Wonder World
【你看 这个世界多么的美妙又神奇】
モノクロのトンネル抜けて
【穿过灰色的隧道】
ひらけた夜空に 君と见たカラフルなオーロラ
【彼此站在夜空下 绚丽多彩的极光尽收眼底】
そんな Wonderful な Wonder World
【这个世界多么的美妙又神奇】
なくした光 取り戻そう
【暗淡的光芒 重新闪耀】
叶えたいこの想い 君とだったら What a Wonder
【好想实现这份愿望 有你在的话 就会如此美妙】
Magicは消えたりしない
【魔法永远不会消失】
Musicを鸣らし続けて、て、て、て、て、て、て... 手を伸ばせ
【不断奏响音乐、乐、乐、乐、乐... 伸开双手吧】
そう What a Wonderful な Wonder World
【你看 这个世界多么的美妙又神奇】
まだ见たことのない场所へ
【奔向仍未去过的地方】
今 手を取るから 君とドア开けて进みたいんだよ
【现在 想牵着你的手 和你一起推开大门继续向前】
そんな Wonderful な Wonder World
【这个世界多么的美妙又神奇】
この都市(まち)にも散らばってるさ
【虽然说这个城市杂乱不堪】
悩める未来さえ 君とだったら What a Wonder
【未来也充满着烦恼 但是有你在的话 就会如此美妙】
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询