在线求绝命毒师里的插曲《take my true love by the hand》歌词中文翻译。
2个回答
展开全部
Times are getting hard boys
时代变得艰难,男孩们 (或:这是个艰难的时代了)
Money's getting scarce
钱变得稀缺
Times don't get no better boys
(这个)时代没有更好的男孩
Gonna leave this place
将要离开这个地方
Take my true love by her hand
牵着我真爱的手
Lead her through the town
带领她穿过城镇
Say goodbye to everyone
对每个人说再见
Goodbye to everyone.
再见了每个人
Had a job a year ago
一年前找到了工作
Had a little home
有了一个小家
Now I've got no place to go
现在我已经没有地方可以去了
Guess I'll have to roam.
我想我得去漫游/步了
Take my true love by her hand
牵着我真爱的手
Lead her through the town
带领她穿过城镇
Say goodbye to everyone
对每个人说再见
Goodbye to everyone.
再见了每个人。
Every wind that blows boys
吹着男孩的每一阵风
Every wind that blows
每一阵风
Carries me to some new place
带我去一些新的地方
Heaven only knows.
只有天知道的(地方)
Take my true love by her hand
牵着我真爱的手
Lead her through the town
带领她穿过城镇
Say goodbye to everyone
对每个人说再见
Goodbye to everyone.
再见了每个人。
Times are getting hard boys
时代变得艰难,男孩们 (或:这是个艰难的时代了)
Money's getting scarce
钱变得稀缺
Times don't get no better boys
(这个)时代没有更好的男孩
Gonna leave this place.
离开这个地方。
Take my true love by her hand
牵着我真爱的手
Lead her through the town
带领她穿过城镇
Say goodbye to everyone
对每个人说再见
Goodbye to everyone.
再见了每个人。
Take my true love by her hand
牵着我真爱的手
Lead her through the town
带领她穿过城镇
Say goodbye to everyone
对每个人说再见
Goodbye to everyone.
再见了每个人
Say goodbye to everyone
对每个人说再见
Goodbye to everyone.
再见了每个人、
纯手打自译
时代变得艰难,男孩们 (或:这是个艰难的时代了)
Money's getting scarce
钱变得稀缺
Times don't get no better boys
(这个)时代没有更好的男孩
Gonna leave this place
将要离开这个地方
Take my true love by her hand
牵着我真爱的手
Lead her through the town
带领她穿过城镇
Say goodbye to everyone
对每个人说再见
Goodbye to everyone.
再见了每个人
Had a job a year ago
一年前找到了工作
Had a little home
有了一个小家
Now I've got no place to go
现在我已经没有地方可以去了
Guess I'll have to roam.
我想我得去漫游/步了
Take my true love by her hand
牵着我真爱的手
Lead her through the town
带领她穿过城镇
Say goodbye to everyone
对每个人说再见
Goodbye to everyone.
再见了每个人。
Every wind that blows boys
吹着男孩的每一阵风
Every wind that blows
每一阵风
Carries me to some new place
带我去一些新的地方
Heaven only knows.
只有天知道的(地方)
Take my true love by her hand
牵着我真爱的手
Lead her through the town
带领她穿过城镇
Say goodbye to everyone
对每个人说再见
Goodbye to everyone.
再见了每个人。
Times are getting hard boys
时代变得艰难,男孩们 (或:这是个艰难的时代了)
Money's getting scarce
钱变得稀缺
Times don't get no better boys
(这个)时代没有更好的男孩
Gonna leave this place.
离开这个地方。
Take my true love by her hand
牵着我真爱的手
Lead her through the town
带领她穿过城镇
Say goodbye to everyone
对每个人说再见
Goodbye to everyone.
再见了每个人。
Take my true love by her hand
牵着我真爱的手
Lead her through the town
带领她穿过城镇
Say goodbye to everyone
对每个人说再见
Goodbye to everyone.
再见了每个人
Say goodbye to everyone
对每个人说再见
Goodbye to everyone.
再见了每个人、
纯手打自译
展开全部
更多追问追答
追答
求采纳,好人一生平安
追问
歌词的中文翻译
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询