
请教韩语高手翻译 5
请不要使用翻译器。是看完逃出克隆岛的感想。希望韩语好的朋友帮忙翻译。一直以为,布什政府强烈反对对人进行克隆研究是小题大做,这个问题自己也没有考虑得很透彻。看过克隆岛这部片...
请不要使用翻译器。是看完逃出克隆岛的感想。希望韩语好的朋友帮忙翻译。
一直以为,布什政府强烈反对对人进行克隆研究是小题大做,这个问题自己也没有考虑得很透彻。看过克隆岛这部片子,不禁对于美国政治家的高瞻远瞩敬佩一下了。
片中给我们描绘了一幅克隆人以后出现的恐怖远景。在将来任何人只有有钱就可以将自己克隆。然后保留这个克隆个体归自己使用。一旦自己的肌体需要“更新”,就可以从另外一个“自己”身上随意“收割”器官。随之就会产生这样的“制造”和“保存”复制人的公司。资本主义唯利是图的原动力使得那些资本家灭绝人伦,为了医学目的大量屠杀克隆人,科学到了这里成为人类自己的敌人。多么地悲哀!尽管影片到了最后给我们一个喜剧的结局,但是对于人类最终命运的末世情结。仍然沉重地压在每一个观众的心头。
但愿上帝保佑,我们没有这样的将来。但愿“克隆”这一高科技掌握在正义之士手中,把这一个恶魔牢牢关在笼中。让他为我们人类发挥正确的、符合道义的作用。 展开
一直以为,布什政府强烈反对对人进行克隆研究是小题大做,这个问题自己也没有考虑得很透彻。看过克隆岛这部片子,不禁对于美国政治家的高瞻远瞩敬佩一下了。
片中给我们描绘了一幅克隆人以后出现的恐怖远景。在将来任何人只有有钱就可以将自己克隆。然后保留这个克隆个体归自己使用。一旦自己的肌体需要“更新”,就可以从另外一个“自己”身上随意“收割”器官。随之就会产生这样的“制造”和“保存”复制人的公司。资本主义唯利是图的原动力使得那些资本家灭绝人伦,为了医学目的大量屠杀克隆人,科学到了这里成为人类自己的敌人。多么地悲哀!尽管影片到了最后给我们一个喜剧的结局,但是对于人类最终命运的末世情结。仍然沉重地压在每一个观众的心头。
但愿上帝保佑,我们没有这样的将来。但愿“克隆”这一高科技掌握在正义之士手中,把这一个恶魔牢牢关在笼中。让他为我们人类发挥正确的、符合道义的作用。 展开
2个回答
展开全部
항상은 부시 행정부가 강력하게 소란는 인간 복제 연구를 반대하고 생각했는데,이 문제는 자신이 매우 철저하게 고려하지 않습니다. 복제 섬, 미국에서 도울 수 없어요하지만 존경 원시 정치인이 영화를 본 무엇을. 이 영화는 우리에게주는 비전가 발생한 이후 인간 복제의 공포를 그렸습니다. 미래의 사람에 대해서만 돈을 자신을 복제할 수 있습니다. 그런 다음 개별 돌아가 자신의 사용의 복제를 유지합니다. 당신의 신체가 필요 ""당신이 수있는 다른 "자신의"자유 시체에서 "수확"장기 업데이 트되면. 다음은 ""인간 복제 회사를 저장 "제조"와 이런 종류를 생산합니다.자본 주의의 이익만을 추구하는 원동력은 저것들의 자본가를 인륜이 멸종시켜서, 의학의 목적을 위하여에 대량으로 복제인간을 살륙하고, 과학은 곳까지 (경과해) 인류의 자신의 적이 됩니다. 어떻게 슬픕니다! 영화 해변에서 (경과해) 최후에 우리들에게 1개의 희극의 결말을 올리지만, 그러나 인류의 최종의 운명의 만기의 컴플렉스에 대해서. 여전히 무거운 지압이 있는 모든 관중의 가슴 가운데.
신의 가호를 한결같이 기원하고, 우리들은 이러한 장래가 없습니다. “클론(clone)”의 이 하이테크(high technology)가 정의의 사람의 손으로 장악하는 것을 한결같이 기원하고, 이 악마를 확실히 바구니 안(속)에서 닫습니다. 그에게 우리들의 인류를 위해서 발휘해서 옳은, 도의의 효과에 맞춘다.
这个就是整体的翻译了
신의 가호를 한결같이 기원하고, 우리들은 이러한 장래가 없습니다. “클론(clone)”의 이 하이테크(high technology)가 정의의 사람의 손으로 장악하는 것을 한결같이 기원하고, 이 악마를 확실히 바구니 안(속)에서 닫습니다. 그에게 우리들의 인류를 위해서 발휘해서 옳은, 도의의 효과에 맞춘다.
这个就是整体的翻译了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-05-06
展开全部
zhe me chang de fan yi bu gei qian shei gei ni fan yi ya !~you shi jiao shou bu zhi de zuo ye shi ba !~ai !~~
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询