
信用证翻译
各位朋友们好,由于本人经验不足,现请各位帮忙翻译一下信用证中的一些注意点,十分感谢大家的帮助。(讲解越详细越好,我会认真的学)其中一和二是在ADDITIONALCOND....
各位朋友们好,由于本人经验不足,现请各位帮忙翻译一下信用证中的一些注意点,十分感谢大家的帮助。(讲解越详细越好,我会认真的学)其中一和二
是在 ADDITIONAL COND.47 A 中的。
一:
DOCUMENTS NOT ACCEPTABLE:
1.TRANSPORT DOCUMENTS BEARING REFERENCE BY STAMP OR OTHERWISE TO COSTS ADDITIONAL TO THE FREIGHT CHARGES, SUCH AS COSTS OF, OR DISBURSEMENTS INCURRED IN CONNECTION WITH LOADING, UNLOADING OR SIMILAR OPERATIONS.
2.DOCUMENTS BEARING A DATE OF ISSUE PRIOR TO THAT OF THE CREDIT
3.DOCUMENTS BEARING ANY ALTERATION/CORRECTIONS WITHOUT AUTHENTICATION.
二:
1.DOCUMENTS PRODUCED BY REPROGRAPHIC OR AUTOMATED OR COMPUTERIZED SYSTEMS OR AS CARBON COPIES, ARE ACCEPTABLE PROVIDED THEY ARE MARKED AS ORIGINAL, STAMPED AND MANUALLY SIGNED.
2.TRANSPORT DOCUMENTS INDICATING THE CONSIGNOR/SHIPPER OF THE GOODS. OTHER THAN THE BENEFICIARY IS NOT ACCEPTABLE.
3.NEGOTIATION UNDER RESERVE IS NOT ACCEPTABLE WITHOUT OUR PRIOR APPROVAL.
三:
DOCUMENTS REQUIRED 46 A:
+FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING(AT LEAST 3/3) MADE OUT OR ENDORSED TO OUR ORDER MARKED:FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND NOTIFY PARTY:XXXXXX(这里面不懂,请详细解说一下,谢谢)
谢谢cashmeonline的帮助,真的学到了不少东西。下次有问题再请教麻烦你。 展开
是在 ADDITIONAL COND.47 A 中的。
一:
DOCUMENTS NOT ACCEPTABLE:
1.TRANSPORT DOCUMENTS BEARING REFERENCE BY STAMP OR OTHERWISE TO COSTS ADDITIONAL TO THE FREIGHT CHARGES, SUCH AS COSTS OF, OR DISBURSEMENTS INCURRED IN CONNECTION WITH LOADING, UNLOADING OR SIMILAR OPERATIONS.
2.DOCUMENTS BEARING A DATE OF ISSUE PRIOR TO THAT OF THE CREDIT
3.DOCUMENTS BEARING ANY ALTERATION/CORRECTIONS WITHOUT AUTHENTICATION.
二:
1.DOCUMENTS PRODUCED BY REPROGRAPHIC OR AUTOMATED OR COMPUTERIZED SYSTEMS OR AS CARBON COPIES, ARE ACCEPTABLE PROVIDED THEY ARE MARKED AS ORIGINAL, STAMPED AND MANUALLY SIGNED.
2.TRANSPORT DOCUMENTS INDICATING THE CONSIGNOR/SHIPPER OF THE GOODS. OTHER THAN THE BENEFICIARY IS NOT ACCEPTABLE.
3.NEGOTIATION UNDER RESERVE IS NOT ACCEPTABLE WITHOUT OUR PRIOR APPROVAL.
三:
DOCUMENTS REQUIRED 46 A:
+FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING(AT LEAST 3/3) MADE OUT OR ENDORSED TO OUR ORDER MARKED:FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND NOTIFY PARTY:XXXXXX(这里面不懂,请详细解说一下,谢谢)
谢谢cashmeonline的帮助,真的学到了不少东西。下次有问题再请教麻烦你。 展开
展开全部
一:
不接受单据
1.在装货、卸货以及类似的操作中产生额外运费的有盖章签字的运输单据。
2.签发日期先于开证日期的单据
3.未经授权进行改动的单据。
二:
1.任何有标记正本,盖章或手签的文件(拍摄,复制,电脑编辑以及复印而成)都将被接受。
2.运输单据显示的商品发货人/承运人非受益人的单据将不被接受.
3.在未得到我们批准之前的保结押汇将不被允许.
三;
需要的单据 46A
全套清洁海运提单(至少三正三副),收货人抬头做成或背书成to order of XXXX,提单中要注明“FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION (运费卸货港支付)” AND 被通知方栏写:XXXXXX 跟LC上面一直即可
补充回答:我不太理解你的翻译要表达的意思是什么!
我的理解是只要是有标注“Original”,有盖章和签字的文件都可以被接受。
不接受单据
1.在装货、卸货以及类似的操作中产生额外运费的有盖章签字的运输单据。
2.签发日期先于开证日期的单据
3.未经授权进行改动的单据。
二:
1.任何有标记正本,盖章或手签的文件(拍摄,复制,电脑编辑以及复印而成)都将被接受。
2.运输单据显示的商品发货人/承运人非受益人的单据将不被接受.
3.在未得到我们批准之前的保结押汇将不被允许.
三;
需要的单据 46A
全套清洁海运提单(至少三正三副),收货人抬头做成或背书成to order of XXXX,提单中要注明“FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION (运费卸货港支付)” AND 被通知方栏写:XXXXXX 跟LC上面一直即可
补充回答:我不太理解你的翻译要表达的意思是什么!
我的理解是只要是有标注“Original”,有盖章和签字的文件都可以被接受。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询