求翻译成韩语....不要机器翻译谢谢QAQ 20

从前有个叫阿里的人,在老富商阿玛尔的店里打工。他很穷,但很勇敢一个冬天的晚上,阿玛尔说:“到现在还没人能在山顶上不盖毛毯不吃东西过一夜。我知道你很需要钱,如果你能做到的话... 从前有个叫阿里的人,在老富商阿玛尔的店里打工。他很穷,但很勇敢
一个冬天的晚上,阿玛尔说:“到现在还没人能在山顶上不盖毛毯不吃东西过一夜。我知道你很需要钱,如果你能做到的话,就会得到一笔巨额奖赏。如果你做不到,就得无偿为我工作三十天。怎么样?
阿里想了想,他确实很想得到那笔奖赏,于是回答:“好,我明天就去。”
  走出店铺后,听到凛冽的寒风在头顶上咆哮,阿里的心里顿时打了退堂鼓。他没有回家,而是找到他最好的朋友艾迪,把这件事告诉了他。
  阿里问艾迪:“你说我打这个赌是不是太疯狂了?我有可能拿到那笔巨额奖赏吗?”
  艾迪想了片刻,开口说:“我来帮你吧。明天,你在山顶上的时候向前看,到时候我会在你旁边的山顶上为你点一夜的篝火。你看着篝火,就不会觉得冷了。阿里,我相信你保准能做到,不过,过后你要记得给我点回报。”
  那天夜里,阿里在山顶上果然发现旁边的山上亮起了篝火。阿里心里暖暖的,他顺利度过这个晚上。阿玛尔履行他的承诺,给了阿里一大笔钱。随后,阿里带着这笔钱来到艾迪的家里。
  阿里说:“谢谢你,我的朋友,没有你的帮助我不可能赢得这笔钱。你说过,你想要我报答你。”说着,把一袋钱递给艾迪。
  艾迪摆摆手:“我要的不是钱,是你的一个承诺──无论什么时候,只要有冷风从我的生活中刮过,你就会为我点燃友谊之火。”
  阿里没有说话,只是紧紧地握住了艾迪的手。
展开
 我来答
天才oue1
2016-05-28 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:97
采纳率:0%
帮助的人:17.5万
展开全部
从前有个叫阿里的人,在老富商阿玛尔的店里打工。他很穷,但很勇敢
예전 이름은 알리 사람이 하나 있는데, 늘 부자들의 아마레 가게에서 아르바이트.그는 매우 가난한 않지만 매우 용감하다
一个冬天的晚上,阿玛尔说:“到现在还没人能在山顶上不盖毛毯不吃东西过一夜。我知道你很需要钱,如果你能做到的话,就会得到一笔巨额奖赏。如果你做不到,就得无偿为我工作三十天。怎么样?
한 겨울 밤 아마레 "아직 수 있는 사람이 산꼭대기에 안 모포를 덮다 안 먹고 하룻밤 적이 있다.알아, 매우 돈을 필요로 니가 할 수 있는 말을 한 몫의 거액의 상을 받을 것이다.니가 못 하면 내가 잘 무상 일 일.어때요?
阿里想了想,他确实很想得到那笔奖赏,于是回答:“好,我明天就去。”
알리 생각해, 그는 정말 그 많은 상을 받고 싶다, 그래서 대답: "네, 내일 가겠습니다. ”
走出店铺后,听到凛冽的寒风在头顶上咆哮,阿里的心里顿时打了退堂鼓。他没有回家,而是找到他最好的朋友艾迪,把这件事告诉了他。
만 나 가게 후 고추바람 머리위에 포효 듣고 알리 마음속에 갑자기 도중에 물러났다.그는 집에 안 아니라, 그가 가장 친한 친구 에디는 찾을 이 일을 그에게 알렸다.
阿里问艾迪:“你说我打这个赌是不是太疯狂了?我有可能拿到那笔巨额奖赏吗?”
알리 물어 에디: "내가 전화 이 내기 너무 미친 거야?나는 그 많은 상을 받을 가능성이 거액의? "
艾迪想了片刻,开口说:“我来帮你吧。明天,你在山顶上的时候向前看,到时候我会在你旁边的山顶上为你点一夜的篝火。你看着篝火,就不会觉得冷了。阿里,我相信你保准能做到,不过,过后你要记得给我点回报。”
에디는 생각을 잠시 입을 “ 내가 도와줄게.내일 너는 산꼭대기에 앞으로 볼 때, 그때 내가 니 옆에 있을 거니까 산꼭대기에 너를 위해 좀 하룻밤 모닥불.너 보고 모닥불, 안 추웠어요.알리, 내가 널 믿을 수 있어 근데 나중에 너 꼭 기억해 주세요. ”
那天夜里,阿里在山顶上果然发现旁边的山上亮起了篝火。阿里心里暖暖的,他顺利度过这个晚上。阿玛尔履行他的承诺,给了阿里一大笔钱。随后,阿里带着这笔钱来到艾迪的家里。
그날 밤, 알리 산꼭대기에 역시 발견 옆에 산에 밝은 모닥불 시작했다.알리 마음이 따뜻한 그는 순조롭게 이 밤을 보냈다.아마레 그의 약속을 이행하다, 알리 엄청난 돈을 주었다.뒤이어 알리 그 돈 가지고 온 에디는 집에.
阿里说:“谢谢你,我的朋友,没有你的帮助我不可能赢得这笔钱。你说过,你想要我报答你。”说着,把一袋钱递给艾迪。
알리 "감사합니다. 내 친구, 너 없이 나를 도와 이 돈을 얻을 수 없다.니가 그랬잖아, 원하는 게 너. ”말하고 한 포대를 에디는 돈을 주었다.
艾迪摆摆手:“我要的不是钱,是你的一个承诺──无论什么时候,只要有冷风从我的生活中刮过,你就会为我点燃友谊之火。”
에디는 손을 흔든다: “ 나는 건 돈, 니가 한 약속 그래 언제나 있으면 찬바람이 내 인생에서 刮过. 너는 곧 나를 위해 불을 친선의 불. ”
阿里没有说话,只是紧紧地握住了艾迪的手。
알리 없는 말을 그냥 꽉 움켜잡았다 에디는 손.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式