
急需下面文章的日文翻译,不要用在线翻译和翻译器翻译的那种,希望哪位高人给翻译一下,好的话多送分!
意义二十一世纪是信息化的社会,信息技术是驱动当代社会发展的催化剂,也是人们在社会竞争日益激烈的环境中生存和发展必须掌握的技能之一。本系统旨在如何让培训中心的管理者知道自己...
意义
二十一世纪是信息化的社会,信息技术是驱动当代社会发展的催化剂,也是人们在社会竞争日益激烈的环境中生存和发展必须掌握的技能之一。本系统旨在如何让培训中心的管理者知道自己该如何管理培训中心,给参加培训的学员带来更大的方便。一套完整的培训中心后台管理系统能很好的解决管理者的问题。本系统分别从项目管理、教师管理、以及学生管理等几方面来让管理者更加有效的管理培训中心,管理者如何管理培训中心的问题也迎刃而解,也给人们带来了巨大的方便。 展开
二十一世纪是信息化的社会,信息技术是驱动当代社会发展的催化剂,也是人们在社会竞争日益激烈的环境中生存和发展必须掌握的技能之一。本系统旨在如何让培训中心的管理者知道自己该如何管理培训中心,给参加培训的学员带来更大的方便。一套完整的培训中心后台管理系统能很好的解决管理者的问题。本系统分别从项目管理、教师管理、以及学生管理等几方面来让管理者更加有效的管理培训中心,管理者如何管理培训中心的问题也迎刃而解,也给人们带来了巨大的方便。 展开
展开全部
二十一世纪是信息化的社会,信息技术是驱动当代社会发展的催化剂,也是人们在社会竞争日益激烈的环境中生存和发展必须掌握的技能之一。
二十一世纪は情报化の社会で、情报技术が社会の発展の触媒だけでなく、人间が社会の激しい竞争の中での生存と発展に身につけなければならない技能の一つです。
本系统旨在如何让培训中心的管理者知道自己该如何管理培训中心,给参加培训的学员带来更大的方便。
このシステムは、トレーニングセンターの管理者がどのように独自のトレーニングセンターを管理することが分かるように设置しているのです。训练に参加する学生たちにも便利をもたらします。
一套完整的培训中心后台管理系统能很好的解决管理者的问题。
完璧なトレーニングセンター楽屋はマネージャーの问题がよく解决出来るべきです。
本系统分别从项目管理、教师管理、以及学生管理等几方面来让管理者更加有效的管理培训中心,管理者如何管理培训中心的问题也迎刃而解,也给人们带来了巨大的方便。
このシステムはマネージャーが有効に管理できるように、プロジェクト管理、教师管理、学生管理などの方から努力します。 マネージャーのトレーニングセンター管理の问题も简単に解决できますし、人々に多くの便利ももたらします。
二十一世纪は情报化の社会で、情报技术が社会の発展の触媒だけでなく、人间が社会の激しい竞争の中での生存と発展に身につけなければならない技能の一つです。
本系统旨在如何让培训中心的管理者知道自己该如何管理培训中心,给参加培训的学员带来更大的方便。
このシステムは、トレーニングセンターの管理者がどのように独自のトレーニングセンターを管理することが分かるように设置しているのです。训练に参加する学生たちにも便利をもたらします。
一套完整的培训中心后台管理系统能很好的解决管理者的问题。
完璧なトレーニングセンター楽屋はマネージャーの问题がよく解决出来るべきです。
本系统分别从项目管理、教师管理、以及学生管理等几方面来让管理者更加有效的管理培训中心,管理者如何管理培训中心的问题也迎刃而解,也给人们带来了巨大的方便。
このシステムはマネージャーが有効に管理できるように、プロジェクト管理、教师管理、学生管理などの方から努力します。 マネージャーのトレーニングセンター管理の问题も简単に解决できますし、人々に多くの便利ももたらします。
展开全部
意味
二十一世纪は情报化社会で、情报技术は现代社会の発展を駆动する触媒でもあり、人间は社会竞争日に日に激烈な环境で生存と発展のために力を身につけなければならないの技能の一つである。(1)本システムを纳得させる养成トレーニングの経営者は自分をどう管理の育成训练センターは、生の训练に参加するにはもっと大きな便利ではありません。の完全なセット养成トレーニング管理システムの楽屋に解决してきちんと管理者の问题ではありません。(1)本システムはそれぞれプロジェクト管理、教师の管理、および学生の管理など何方面に管理者よりうまくの管理の育成训练の中心に、管理者はどう管理の育成训练センターの问题を解决するためにも、人々のニオイも多大の便利ではありません。
二十一世纪は情报化社会で、情报技术は现代社会の発展を駆动する触媒でもあり、人间は社会竞争日に日に激烈な环境で生存と発展のために力を身につけなければならないの技能の一つである。(1)本システムを纳得させる养成トレーニングの経営者は自分をどう管理の育成训练センターは、生の训练に参加するにはもっと大きな便利ではありません。の完全なセット养成トレーニング管理システムの楽屋に解决してきちんと管理者の问题ではありません。(1)本システムはそれぞれプロジェクト管理、教师の管理、および学生の管理など何方面に管理者よりうまくの管理の育成训练の中心に、管理者はどう管理の育成训练センターの问题を解决するためにも、人々のニオイも多大の便利ではありません。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
原文:
意义
二十一世纪是信息化的社会,信息技术是驱动当代社会发展的催化剂,也是人们在社会竞争日益激烈的环境中生存和发展必须掌握的技能之一。本系统旨在如何让培训中心的管理者知道自己该如何管理培训中心,给参加培训的学员带来更大的方便。一套完整的培训中心后台管理系统能很好的解决管理者的问题。本系统分别从项目管理、教师管理、以及学生管理等几方面来让管理者更加有效的管理培训中心,管理者如何管理培训中心的问题也迎刃而解,也给人们带来了巨大的方便。
日文:
意义
21世纪は情报化社会は、情报技术が社会の発展の原动力触媒だけでなく、人々のコミュニティで竞争が激化する环境では、生存と1つのマスターする必要がありますスキルの开発です。システムは、トレーニングセンターの管理者はどのように独自のトレーニングセンターを管理するために知っているように、学生は利便性をもたらすためのトレーニングです。バックオフィスシステムのための完全なトレーニングセンターは、问题マネージャに良い解决策になることができます。システムは、プロジェクト管理、教师の管理、学生管理の面からマネージャーより効果的な管理のトレーニングセンターを作るしている
管理者が、トレーニングセンターの问题を解决を管理する方法も非常に便利に上升した。
意义
二十一世纪是信息化的社会,信息技术是驱动当代社会发展的催化剂,也是人们在社会竞争日益激烈的环境中生存和发展必须掌握的技能之一。本系统旨在如何让培训中心的管理者知道自己该如何管理培训中心,给参加培训的学员带来更大的方便。一套完整的培训中心后台管理系统能很好的解决管理者的问题。本系统分别从项目管理、教师管理、以及学生管理等几方面来让管理者更加有效的管理培训中心,管理者如何管理培训中心的问题也迎刃而解,也给人们带来了巨大的方便。
日文:
意义
21世纪は情报化社会は、情报技术が社会の発展の原动力触媒だけでなく、人々のコミュニティで竞争が激化する环境では、生存と1つのマスターする必要がありますスキルの开発です。システムは、トレーニングセンターの管理者はどのように独自のトレーニングセンターを管理するために知っているように、学生は利便性をもたらすためのトレーニングです。バックオフィスシステムのための完全なトレーニングセンターは、问题マネージャに良い解决策になることができます。システムは、プロジェクト管理、教师の管理、学生管理の面からマネージャーより効果的な管理のトレーニングセンターを作るしている
管理者が、トレーニングセンターの问题を解决を管理する方法も非常に便利に上升した。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
意义
21世纪に情报化の社会で、情报技术は现代の社会の発展の触媒に駆动するので、人々が社会が日に日に激烈な环境を竞争する中で生存してと必ず掌握しなければならない技能の1つを発展するのです。当システムはどのように训练センターの管理者に自分がどのように训练センターを管理するべきですかを知っていさせることをか目指して、育成训练に参加する学生にもっと大きい便利さを持ってきます。ひとまとまりの完备した训练センターのバックグランドの管理システムとても良い解决する管理者の问题。当システムがそれぞれプロジェクトから管理します、教师の管理、および学生の管理などいくつの方面は管理者の更に効き目がある管理の训练センターを譲りにきて、管理者はどのように训练センターの问题を管理してもすらすらと解决して、人々に巨大な便利さをも持ってきました。
21世纪に情报化の社会で、情报技术は现代の社会の発展の触媒に駆动するので、人々が社会が日に日に激烈な环境を竞争する中で生存してと必ず掌握しなければならない技能の1つを発展するのです。当システムはどのように训练センターの管理者に自分がどのように训练センターを管理するべきですかを知っていさせることをか目指して、育成训练に参加する学生にもっと大きい便利さを持ってきます。ひとまとまりの完备した训练センターのバックグランドの管理システムとても良い解决する管理者の问题。当システムがそれぞれプロジェクトから管理します、教师の管理、および学生の管理などいくつの方面は管理者の更に効き目がある管理の训练センターを譲りにきて、管理者はどのように训练センターの问题を管理してもすらすらと解决して、人々に巨大な便利さをも持ってきました。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询