请问“it is prefered that ...."怎么翻译好啊?谢谢
展开全部
相比较后,“that。。。省略号后所接内容是首选的”的意思。
也就是“。。。比较好”
也就是“。。。比较好”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
啊CwaCSDCASD
参考资料: http://wenda.tianya.cn/wenda/thread?tid=2267476d2eb3ebd1
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
。。。。比较好。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询