《曹冲称象》文言文翻译

 我来答
匿名用户
2021-12-23
展开全部
曹冲生五六岁,智意所及,有若成人。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象于船上,刻其水痕所至。称物以载之,则校可知矣。复称他物,则象重可知也。”太祖大悦,即施行焉。
【注释】
智:智慧
若:相比
欲:想要
意:意识
及:达到
致:送到
太祖:曹操,即曹冲之父
访:询问
群下:手下群臣
理:办法;道理
校:通“较”,比较
物:物品
悦:高兴,开心
施行焉:按这办法做了
尝:曾经。
咸:全,都
置:安放。
焉:于,对它
【翻译】
曹操的儿子曹冲到五六岁的时候,知识和判断能力意识所达到的程度,可以比得上成人。孙权曾经送来过一头巨象,曹操想要知道这象的重量,询问他的下属,都没法想出称象的办法。曹冲说:“把象安放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其它东西,(称一下这些东西),那么比较就能知道结果了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zyuemi
2019-12-31
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:1307
展开全部
不知道这个问题呀!曹冲好聪明
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
陈家胖丁
2019-12-20 · TA获得超过2178个赞
知道小有建树答主
回答量:672
采纳率:100%
帮助的人:36.9万
展开全部
【翻译】

曹操的儿子曹冲到五六岁的时候,知识和判断能力意识所达到的程度,可以比得上成人。孙权曾经送来过一头巨象,曹操想要知道这象的重量,询问他的下属,都没法想出称象的办法。曹冲说:“把象安放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其它东西,(称一下这些东西),那么比较就能知道结果了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
1234567ghj
2018-07-19
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:3751
展开全部
I don't know
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
丁文焕2005530
2017-01-06
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:2090
展开全部
傻了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式