帮忙看看这两句日语中的语法谢谢,看图

帮忙看看这两句日语中的语法谢谢,看图图一1.出された怎么理解2.集めて回る集めて中顿一下接回る,还是て回る复合词,怎么翻译图二2台取れりゃ,是什么结构,没见过... 帮忙看看这两句日语中的语法谢谢,看图图一
1.出された 怎么理解
2.集めて回る
集めて 中顿一下接 回る ,还是て回る 复合词,怎么翻译

图二
2台取れりゃ,是什么结构,没见过
展开
 我来答
wu_yama
2016-11-14 · TA获得超过6.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.4万
采纳率:53%
帮助的人:1.4亿
展开全部
1 出された是出す的被动型。意思是被拿出来的。.集めて回る 是两个动词。一个是集める收集的意思、一个是回る可以看成巡回的意思。合起来的就是巡回收集垃圾。らしい是好像,似乎的意思。
玄関先に出されたゴミを集めて回るらしい。
可以翻译成; 好像在巡回收集门口被拿出来的垃圾。

2 取れりゃ是个口头语。可以看成正规的可能型「取れれば」如果取下来的话。
これが2台取れりゃ何とかでもちょっと无理だよね
可以翻译成;如果把这两台取下来应该还行,不过这是不可能的事啊!
更多追问追答
追问
明白了   集めて就是个中顿 接个动词,这个语法。
りゃ=れば(假定形)
对吧?
追答
对!你理解的很正确。集めて回る、这个集めて就是集める的中顿。不能写成集める回る吧?还有在日语里有两个动词连接在一起的合成语。比如;振り込む(振る十込む)食べ终わる(食べる十终わる)等等,也要记住。
谷间姫百合
2016-11-14 · TA获得超过415个赞
知道小有建树答主
回答量:1032
采纳率:30%
帮助的人:639万
展开全部
1,出す的被动形式--出される--过去式--出された
出されたゴミ被丢掉的垃圾
2,集めて+回る
动词接回る有一种循环、轮回,绕圈的意味在里面,这句话就是形容挨家挨户收门口的垃圾,每个都轮到了那种意思在里面。
追答
取れりゃ=取れれば
表示假设
口语形式,比如
こうすりゃいい
=こうすればいい
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式