展开全部
《ビンクスの酒 》(宾克斯的酒)
ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ビンクスの酒を 届けにゆくよ 海风 気まかせ 波まかせ 潮の向こうで 夕日も騒ぐ 空にゃ 轮をかく鸟の呗 さよなら港 つむぎの里よ ドンと一丁呗お 船出の呗 金波银波も しぶきにかえて おれ达ゃゆくぞ 海の限り ビンクスの酒を 届けにゆくよ 我ら海贼 海割ってく 波を枕に 寝ぐらは船よ 帆に旗に 蹴立てるはドクロ 岚がきたぞ 千里の空に 波がおどるよ ドラムならせ おくびょう风に 吹かれりゃ最后 明日の朝日が ないじゃなし ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ビンクスの酒を 届けにゆくよ 今日か明日かと宵の梦 手をふる影に もう会えないよ 何をくよくよ 明日も月夜 ビンクスの酒を 届けにゆくよ ドンと一丁呗お 海の呗 どうせ谁でも いつかはホネよ 果てなし あてなし 笑い话 ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ========================================================
日文歌词(假名版)
ビンクスのさけ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ビンクスのさけをとどけにゆくよ うみかぜ きまかせ なみまかせ しおのむこうで ゆうひもさわぐ そらにゃ わをかくとりのうた さよならみなと つむぎのさとよ ドンといっちょううたお ふねでのうた きんぱぎんぱも しぶきにかえて おれたちゃゆくぞ うみのかぎり ビンクスのさけをとどけにゆくよ われらかいぞく うみわってく なみをまくらに ねぐらはふねよ ほにはたに けたてるはドクロ あらしがきたぞ せんりのそらに なみがおどるよ ドラムならせ おくびょうかせに ふかれりゃさいご あすのあさひが ないじゃないし ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ビンクスのさけをとどけにゆくよ きょうかあすかと よいのゆめ てをふるかげに もうあえないよ なにをくよくよ あすもつくよ ビンクスのさけをとどけにゆくよ ドンといっちょううたお うなばのうた どうせだれでも いつかはホネよ はてなし あてなし わらいばなし ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ========================================================
罗马发音:
bin ku su no sa ke yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo u mi ka ze kima ka se na mi ma ka se shi o no mu ko u de yu u hi mo sa wa ngu so ra nya wa wo ka ku to ri no u ta sa yo na ra mi na to tsu mu gi no sa to yo don to i cchyou u ta o fu ne de no u ta kin pa ngin pa mo shi gu ki ni ka e te o re ta chya yu ku zo u mi no ka ngi ri bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo wa re ra ka i zo ku u mi wa tte ku na mi wo ma ku ra ni ne ngu ra wa fu ne yo no ni wa ta ni ke ta te ru wa do ku ro a ra shi nga ki ta zo sen ri no so ra ni na mi nga o do ru yo do ra mu na ra se o ku byou ka se ni fu ka re rya sa i go a su no a sa hi ga na i jya na i shi yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo kyou ka a su ka to yo yi no yu me te wo fu ru ka nge ni mo u a e na yi yo na ni wo ku yo ku yo ku a su mo tsu ku yo bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo don to i cchyou uta o u na ba no u ta do u se da re de mo i tsu ka wa no ne yo ha te na shi a te na shi wa ra i ba na shi yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho ========================================================
中文翻译
哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 将宾克斯的酒 送到你身旁 像海风随心所欲 乘风破浪 在海的彼岸 夕阳也喧闹 鸟儿的歌声 在空中画出圆圈 再见了港湾 丝绸之乡 来唱首歌吧 出航之歌 金波银浪 也化作水花激荡 我们离去 只因海洋 将宾克斯的酒 送到你身旁 我们海贼 劈开海浪 枕着波涛 家就在船上 骷髅帆骷髅旗 迎风飞扬 无垠的天空下 狂风大作 波浪起舞 鼓声阵阵 心惊胆颤 就会完蛋 并非没有 明日的朝阳 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 将宾克斯的酒 送到你身旁 日复一日 在梦中的黄昏 再也见不到那挥手告别的身影 为何愁眉不展 明晚月光依旧 将宾克斯的酒 送到你身旁 来唱首歌吧 大海之歌 不管是谁 终归枯骨 永无止境 永无目的 只是笑谈 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼
ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ビンクスの酒を 届けにゆくよ 海风 気まかせ 波まかせ 潮の向こうで 夕日も騒ぐ 空にゃ 轮をかく鸟の呗 さよなら港 つむぎの里よ ドンと一丁呗お 船出の呗 金波银波も しぶきにかえて おれ达ゃゆくぞ 海の限り ビンクスの酒を 届けにゆくよ 我ら海贼 海割ってく 波を枕に 寝ぐらは船よ 帆に旗に 蹴立てるはドクロ 岚がきたぞ 千里の空に 波がおどるよ ドラムならせ おくびょう风に 吹かれりゃ最后 明日の朝日が ないじゃなし ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ビンクスの酒を 届けにゆくよ 今日か明日かと宵の梦 手をふる影に もう会えないよ 何をくよくよ 明日も月夜 ビンクスの酒を 届けにゆくよ ドンと一丁呗お 海の呗 どうせ谁でも いつかはホネよ 果てなし あてなし 笑い话 ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ========================================================
日文歌词(假名版)
ビンクスのさけ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ビンクスのさけをとどけにゆくよ うみかぜ きまかせ なみまかせ しおのむこうで ゆうひもさわぐ そらにゃ わをかくとりのうた さよならみなと つむぎのさとよ ドンといっちょううたお ふねでのうた きんぱぎんぱも しぶきにかえて おれたちゃゆくぞ うみのかぎり ビンクスのさけをとどけにゆくよ われらかいぞく うみわってく なみをまくらに ねぐらはふねよ ほにはたに けたてるはドクロ あらしがきたぞ せんりのそらに なみがおどるよ ドラムならせ おくびょうかせに ふかれりゃさいご あすのあさひが ないじゃないし ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ビンクスのさけをとどけにゆくよ きょうかあすかと よいのゆめ てをふるかげに もうあえないよ なにをくよくよ あすもつくよ ビンクスのさけをとどけにゆくよ ドンといっちょううたお うなばのうた どうせだれでも いつかはホネよ はてなし あてなし わらいばなし ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホ ========================================================
罗马发音:
bin ku su no sa ke yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo u mi ka ze kima ka se na mi ma ka se shi o no mu ko u de yu u hi mo sa wa ngu so ra nya wa wo ka ku to ri no u ta sa yo na ra mi na to tsu mu gi no sa to yo don to i cchyou u ta o fu ne de no u ta kin pa ngin pa mo shi gu ki ni ka e te o re ta chya yu ku zo u mi no ka ngi ri bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo wa re ra ka i zo ku u mi wa tte ku na mi wo ma ku ra ni ne ngu ra wa fu ne yo no ni wa ta ni ke ta te ru wa do ku ro a ra shi nga ki ta zo sen ri no so ra ni na mi nga o do ru yo do ra mu na ra se o ku byou ka se ni fu ka re rya sa i go a su no a sa hi ga na i jya na i shi yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo kyou ka a su ka to yo yi no yu me te wo fu ru ka nge ni mo u a e na yi yo na ni wo ku yo ku yo ku a su mo tsu ku yo bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo don to i cchyou uta o u na ba no u ta do u se da re de mo i tsu ka wa no ne yo ha te na shi a te na shi wa ra i ba na shi yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho ========================================================
中文翻译
哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 将宾克斯的酒 送到你身旁 像海风随心所欲 乘风破浪 在海的彼岸 夕阳也喧闹 鸟儿的歌声 在空中画出圆圈 再见了港湾 丝绸之乡 来唱首歌吧 出航之歌 金波银浪 也化作水花激荡 我们离去 只因海洋 将宾克斯的酒 送到你身旁 我们海贼 劈开海浪 枕着波涛 家就在船上 骷髅帆骷髅旗 迎风飞扬 无垠的天空下 狂风大作 波浪起舞 鼓声阵阵 心惊胆颤 就会完蛋 并非没有 明日的朝阳 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 将宾克斯的酒 送到你身旁 日复一日 在梦中的黄昏 再也见不到那挥手告别的身影 为何愁眉不展 明晚月光依旧 将宾克斯的酒 送到你身旁 来唱首歌吧 大海之歌 不管是谁 终归枯骨 永无止境 永无目的 只是笑谈 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼 哟吼吼吼
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询