文学翻译和比较文学有什么异同

 我来答
百度网友c3fd53bb91
2017-03-02 · TA获得超过154个赞
知道答主
回答量:53
采纳率:87%
帮助的人:17.4万
展开全部
文学翻译是在尽量接近原著文笔及思想的前提下翻译成外语以便发行,而比较文学类似于文学批评,是在同语种的前提下进行评价和对比。
你就是你704
2017-03-02 · TA获得超过116个赞
知道答主
回答量:130
采纳率:100%
帮助的人:35.4万
展开全部
举一个简单的例子,将三国演义和三国志进行比较研究就是比较文学。做文学研究就必然涉及到比较,比较文学只是区别于一般文学史,一般文艺理论的文学研究的通称,没有什么特别的意思。做文学研究的,基本都是比较文学,只是一般人家只说具体问题,没有无端的加个莫名其妙帽子。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式