有一句谚语叫什么总有用时

 我来答
阳光文学城
高粉答主

2017-06-28 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:1.9万
采纳率:0%
帮助的人:1994万
展开全部
谚语的口译大致可分为三种类型,一种是“形同意合”的口译,第二种是“形似意合”的口译,第三种是“形异意合”的口译。下面分别介绍这三种谚语。

语言英语和汉语两种语言中都有许多“形”同“意”合的谚语。例如英语的A
fall into the pit, a gain in your wit
与汉语的“吃一堑,长一智”,其形其意都极为吻合。两种语言中存在着形意相和的谚语,这对议员来说,无疑是可喜可慰的。请看以下各例谚语的英汉对照,无论是选词还是表意,英汉语都极为相近:
Facts speak louder than words .事实胜于雄辩。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式