各位大神帮忙翻译一下这几个英文句子,英译汉即可,谢谢啦!

1.Anurgentneedfordictionariesinauniversewithanintensivelygrowinginter-culturalcommuni... 1. An urgent need for dictionaries in a universe with an intensively growing inter- cultural communication and a subsequent need for translation may have kept research at the level of register analysis with the main focus on the writing of dictionaries.
2. In this book, text type is used in a broad sense to refer to any distinct type of text and the notion includes genre.
3. Viewed within the diverse communicative environments in which texts occur in practice, we are dealing with messages addressing primary readers, i.e. readers directly addressed by the originator, ând messages addressing secondary readers,i.e. readers not addressed directly. Many translations are of the latter kind.
展开
 我来答
湖南写邦科技有限公司
2017-09-18 · 百度知道合伙人官方认证企业
湖南写邦科技有限公司
致力于为用户创建一个智能的知识空间,辅助人脑快捷、高效地完成:海量数据记忆存储、有效数据提取分析等客观性工作。目前实施的项目PaperTime论文检测
向TA提问
展开全部
1.一个紧迫的需求,一个宇宙中的字典,随着越来越多的文化间沟通和随后的翻译需要,可能会将注册分析层面的研究主要集中在写作词典上。
2.在这本书中,广义上使用文本类型来引用任何不同类型的文本,并且概念包括类型。
3.在实践中在文本发生的各种交际环境中观察,我们正在处理寻址主要读者的消息,即由发起者直接寻址的读者,寻址二级读者的消息,即。 读者没有直接处理。 许多翻译是后一种。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式