谁帮我翻译一下这几句日语啊。。。

 我来答
蹇翰墨野然
2019-07-07 · TA获得超过2.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:31%
帮助的人:580万
展开全部
むせび泣かないでください、 武锖「人名翻译略」请不要再哭了,
涙を拭いて乾かして下さい、把眼泪擦干吧
私があなたを爱するため、我这样的爱你
たとえむせび泣きますとしても、如果武锖在哭著
私の懐にあります!那就在我怀里哭泣吧
信じて下さい、私はあなたを爱します!请相信我
我爱著你
私がとてもあなたを爱するため、私に悲しんではいけません
我如此爱你,因为你而悲伤
另意译
武锖莫泣,请君拭泪
恋君甚深,长歌当哭,入吾怀中
至诚至信,恋君甚深
恋君甚深,请君莫悲
如有偏颇
请包涵
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式