为什么有些日本动画片传到中国来有的讲日语?有的讲中文呢?
例如:海贼王、守护甜心、黑骑士等则讲日语,而百变小樱魔术卡、魔法咪露咪露、犬夜叉等则讲中文呢?????...
例如:海贼王、守护甜心、黑骑士等则讲日语,而百变小樱魔术卡、魔法咪露咪露、犬夜叉等则讲中文呢?????
展开
1个回答
展开全部
主要是因为现在中国动漫市场的行情和所处的时代不同了。像《百变小樱》《犬夜叉》《圣斗士》《灌篮高手》等早期日本动画片,都是通过正规渠道大量引进并由专业配音演员进行中文配音的,主要
有
大陆辽艺配音、台湾国语配音和
香港中文配音
这3种。之所以,现在正规的中文配音的日本动画片很少,即使有也大都是些有点年代的老动画,新番的日本动画片基本上没有中文配音,只有中文字幕,除了个别网友源于兴趣进行不专业的中文配音。
主要原因大致有以下几方面:
有
大陆辽艺配音、台湾国语配音和
香港中文配音
这3种。之所以,现在正规的中文配音的日本动画片很少,即使有也大都是些有点年代的老动画,新番的日本动画片基本上没有中文配音,只有中文字幕,除了个别网友源于兴趣进行不专业的中文配音。
主要原因大致有以下几方面:
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询