文言文翻译:《孟子对滕文公》

 我来答
龙源期刊网
2020-11-18 · 版权期刊、优质文章数字内容发行平台
龙源期刊网
向TA提问
展开全部
文言文翻译:《孟子对滕文公》如下。 滕文公问曰:“滕,小国也,间①于齐、楚。事②齐乎?事楚乎?” 孟子对曰:“是谋非吾所能及也。无已,则有一焉:凿斯池③也,筑斯城也,与民守之,效④死而民弗⑤去,则是可为也。” 【注释】 ①间:处在之间。 ②事:为服务,这里是归附的意思。 ③池:护城河。 ④效:献,致。 ⑤弗:不。 【译文】 滕文公问道:“滕国是个小国,夹在齐国和楚国的中间,投靠齐国呢,还是投靠楚国呢?” 孟子回答说:“这决策不是我所能办到的。一定要我说,就只有一个办法:深挖_护城河,筑牢这城墙,与百姓同共同守卫城池、国家,百姓宁可献出生命也不逃离,那么这样就好办了。” 来源:作文评点报·小学五、六年级
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式