孤独者的歌词是什么?
gū yǒng zhě
孤 勇 者
Dōu shì yǒng gǎn dē
都 是 勇 敢 的
nǐ é tóu dē shāng kǒu nǐ dē bù tóng nǐ fàn dē cuò
你 额头 的 伤 口 你 的 不 同 你 犯 的 错
dōu bú bì yǐn cáng
都 不 必 隐 藏
nǐ pò jiù dē wán óu nǐ dē miàn jù nǐ dē zì wǒ
你 破 旧 的 玩 偶 你 的 面 具 你 的 自 我
tā mēn shuō yào dài zhē guāng xùn fú měi yì tóu guài shòu
他 们 说 要 带 着 光 驯 服 每 一 头 怪 兽
tā mēn shuō yào féng hǎo nǐ dē shāng méi yǒu rén ài xiǎo chǒu
他 们 说 要 缝 好 你 的 伤 没 有 人 爱 小 丑
wèi hé gū dú bù kě guāng róng
为 何 孤 独 不 可 光 荣
rén zhǐ yǒu bù wán měi zhí dé gē sòng
人 只 有 不 完 美 值 得 歌 颂
Shúi shūo wū ní mǎn shēng dē bù suàn yīng xióng
谁 说 污 泥 满 身 的 不 算 英 雄
ài nǐ gū shēn zǒu àn xiàng ài nǐ bú gùi dē mú yàng
爱 你 孤 身 走 暗 巷 爱 你 不 跪 的 模 样
ài nǐ dùi zhì guò jué wàng bù kěn kū yì chǎng
爱 你 对 峙 过 绝 望 不 肯 哭 一 场
ài nǐ pò làn dē yī shāng què gǎn dǔ mìng yùn dē qiāng
爱 你 破 烂 的 衣 裳 却 敢 堵 命 运 的 枪
ài nǐ hé wǒ nà mē xiàng quē kǒu dōu yí yàng
爱 你 和 我 那 么 像 缺 口 都 一 样
qù mā pèi mā zhè lán lǚ dē pī fēng
去 吗 配 吗 这 褴 褛 的 披 风
zhàn mā zhàn ā yǐ zuì bēi wēi dē mèng
战 吗 战 啊 以 最 卑 微 的 梦
zhì nà hēi yè zhōng dē wū yè yū nù hǒu
致 那 黑 夜 中 的 呜 咽 与 怒 吼
Shúi shūo zhàn zài guāng lǐ dē cái suàn yīng xióng
谁 说 站 在 光 里 的 才 算 英 雄
tā mēn shuō yào jiè lē nǐ dē kuáng jiù xiàng cā diào lē wū gòu
他 们 说 要 戒 了 你 的 狂 就 像 擦 掉 了 污 垢
tā mēn shuō yào shùn tái jiē ér shàng ér dài jia shì dī tóu
他 们 说 要 顺 台 阶 而 上 而 代 价 是 低 头
nà jiù rang wǒ bù kě chéng fēng
那 就 让 我 不 可 乘 风
nǐ yī yàng jiāo ào zhē nà zhǒng gū yǒng zhe
你 一 样 骄 傲 着 那 种 孤 勇 者
Shéi shuō dùi yì píng fán dē bú suàn yīng xióng
谁 说 对 弈 平 凡 的 不 算 英 雄
ài nǐ gū shēn zǒu àn xiàng ài nǐ bú gùi dē mú yàng
爱 你 孤 身 走 暗 巷 爱 你 不 跪 的 模 样
ài nǐ dùi zhì guò jué wàng bù kěn kū yì chǎng
爱 你 对 峙 过 绝 望 不 肯 哭 一 场
ài nǐ pò làn dē yī shāng què gǎn dǔ mìng yùn dē qiāng
爱 你 破 烂 的 衣 裳 却 敢 堵 命 运 的 枪
ài nǐ hé wǒ nà mē xiàng qē kǒu dōu yí yàng
爱 你 和 我 那 么 像 缺 口 都 一 样
qù mā pèi mā zhè lán lǚ dē pī fēng
去 吗 配 吗 这 褴 褛 的 披 风
zhàn mā zhàn ā yǐ zuì bēi wēi dē mèng
战 吗 战 啊 以 最 卑 微 的 梦
zhì nà hēi yè zhōng dē wū yè yū nù hǒu
致 那 黑 夜 中 的 呜 咽 与 怒 吼
shúi shūo zhàn zài guāng lǐ dē cái suàn yīng xióng
谁 说 站 在 光 里的 才 算 英 雄
nǐ dē bān bó yǔ zhòng bù tóng
你 的 斑 驳 与 众 不 同
nǐ dē chén mò zhèn ěr yù lóng
你 的 沉 默 震 耳 欲 聋
ài nǐ gū shēn zǒu àn xiàng ài nǐ bú gùi dē mú yàng
爱 你 孤 身 走 暗 巷 爱 你 不 跪 的 模 样
ài nǐ dùi zhì guò jué wàng bù kěn kū yì chǎng
爱 你 对 峙 过 绝 望 不 肯 哭 一 场
ài nǐ lái zì yú mán huāng yì shēng bú jiè shéi dē guāng
爱 你 来 自 于 蛮 荒 一 生 不 借 谁 的 光
nǐ jiāng zào nǐ dē chéng bāng zài fèi xū zhī shàng
你 将 造 你 的 城 邦 在 废 墟 之 上
qù mā qù ā yǐ zuì bēi wēi dē mèng
去 吗 去 啊 以 最 卑 微 的 梦
Zhàn mā zhàn ā yǐ zuì gū gāo dē mèng
战 吗 战 啊 以 最 孤 高 的 梦
zhì nà hēi yè zhōng dē wū yè yū nù hǒu
致 那 黑 夜 中 的 呜 咽 与 怒 吼
shúi shūo zhàn zài guāng lǐ dē cái suàn yīng xióng
谁 说 站 在 光 里 的 才 算 英 雄
选中上面的歌词内容,复制,粘贴到文档中,就可以打印了。
或者把下面的歌词图片另存到电脑上,打印出来也可以的。
希望可以帮到你!
孤独者的歌词如下:
都是勇敢的
你额头的伤口你的不同你犯的错
都不必隐藏
你破旧的玩偶你的面具你的自我
他们说要带着光驯服每一头怪兽
他们说要缝好你的伤没有人爱小丑
为何孤独不可光荣
人只有不完美值得歌颂
谁说污泥满身的不算英雄
爱你孤身走暗巷
爱你不跪的模样
爱你对峙过绝望
不肯哭一场
爱你破烂的衣裳
却敢堵命运的枪
爱你和我那么像
缺口都一样
去吗 配吗 这褴褛的披风
战吗 战啊 以最卑微的梦
致那黑夜中的呜咽与怒吼
谁说站在光里的才算英雄
他们说要戒了你的狂
就像擦掉了污垢
他们说要顺台阶而上而代价是低头
那就让我不可乘风
你一样骄傲着那种孤勇
谁说对弈平凡的不算英雄
爱你孤身走暗巷
爱你不跪的模样
爱你对峙过绝望
不肯哭一场
爱你破烂的衣裳
却敢堵命运的枪
爱你和我那么像
缺口都一样
去吗 配吗 这褴褛的披风
战吗 战啊 以最卑微的梦
致那黑夜中的呜咽与怒吼
谁说站在光里的才算英雄
你的斑驳与众不同
你的沉默震耳欲聋
you are the hero
爱你孤身走暗巷
爱你不跪的模样
爱你对峙过绝望
不肯哭一场 (you are the hero)
爱你来自于蛮荒
一生不借谁的光
你将造你的城邦
在废墟之上
去吗 去啊 以最卑微的梦
战吗 战啊 以最孤高的梦
致那黑夜中的呜咽与怒吼
谁说站在光里的才算英雄