请问生活日语,这是什么中文意思?谢谢!日翻中

 我来答
嬴傲71
2010-10-06 · TA获得超过265个赞
知道答主
回答量:272
采纳率:100%
帮助的人:63.6万
展开全部
东京はとても凉しくなりました。 仕事は少し忙しいです。
东京已经变得很凉快了。工作有点忙。

先日、XXの分公司の女性が东京本社に来ました。 会议のためです。
前几天,xx的分公司的一位女性来到了东京本社。为了会议。

仕事は终わったけど、まだ东京にいます。 东京が好きだと言っていました。
虽然工作已完,她但还在东京。说是喜欢东京。

东京で楽しんでから、XXに帰るらしいです。 中国は国庆节で连休らしいですね。
她说要在东京玩够了再回xx。听说中国是国庆节长假吧。

东京の银座に小南国というXX料理店があります。 XXの小南国と同じで、とてもおいしいです。
东京银座有个叫小南国的xx料理店。与xx的小南国一样,做饭做饭得很好吃。

今度、XXにいくことがあれば连络します。 忙しいですか?
今后,如果有去xx的机会的话再跟你联系。是不是很忙?

もし、忙しくなければ、会う时间があるかも知れませんね。
如果不忙的话,有可能有见面的时间了。

请参考= =
我也想收到谁的信额。。日文的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式