take a picture和take a photo 的区别?
我在海外留学的时候,经常会遇到需要请求别人帮忙拍照的情况,所以常常会用到take a picture和take a photo这两个词,这两个短语在用法上存在着区别,具体如下:
一:含义解释
take a picture 英 [teɪk ə ˈpɪktʃə(r)] 美 [teɪk ə ˈpɪktʃər] v. 照相
take a photo 英 [teɪk ə ˈfəʊtəʊ] 美 [teɪk ə ˈfoʊtoʊ] v. 拍照
相同点:两者都可以表示"拍照"。
不同点:take photo:是照相的正确说法;take picture:是口语化的引申说法。
二:用法区分
take photo:基本意思是“拍照”。“给自己或别人照相”用take photo of sb,而have a photo taken只表示“请别人给自己照相”。
take picture:作动词时意思是“给某人或某事物拍照”,其后接副词可表示在照片上显出某种样子来。是及物动词,可接名词或代词作宾语,可用于被动结构。
三:典型例句
1、take a picture
——Take a picture of me one day.
那以后有时间给我照相。
——I'll take a picture in the park.
我将要在公园里照相。
——Can you take a picture of the two of us?
你可以帮我们两人拍照吗?
2、take a photo
——Can I take a photo of you?
我可以为你们俩人拍照吗?
——I'll take a photo of you.
我来给你拍个照。
——We must take a photo!
我们一定要拍张照片!
Take a Picture和Take a Photo的区别
Take a picture和take a photo都是指“照相”,但它们有不同的含义和用法。
音标对比
语法不同之处的对比
使用方法不同之处的对比
其他不同之处的对比
The artist asked his friend to take a picture of him posing in front of his new painting.(艺术家让他的朋友拍照,在他的新绘画前摆姿势。)
She spent hours taking pictures of flowers in the park for her photography class.(她花了几个小时在公园里为她的摄影课拍花照。)
He was able to take some incredible pictures of the sunset by experimenting with different camera settings.(通过尝试不同的相机设置,他成功地拍摄了日落的惊人照片。)
Can you take a photo of us in front of the statue?(可以在雕塑前给我们拍张照吗?)
I always like to take photos of my food before I eat it.(我总是喜欢在吃食物之前给它们拍照。)
With the advent of smartphones, more and more people are taking photos all the time. (随着智能手机的出现,越来越多的人在任何时候都喜欢拍照。)
Take a picture [teɪk ə ˈpɪktʃər],take a photo [teɪk ə ˈfoʊtoʊ]
Picture通常与涉及某种形式的艺术或创造性活动有关;而photo则更侧重于日常生活中使用的摄影图像。
Take a picture可能会强调摄影者使用一些特殊技巧或艺术手段来捕捉吸引人的图像;而take a photo可能更加强调记录实时的、自然的图像。
在一些文化中,picture可能会更倾向于引用古老或传统的艺术,而photo则可能更倾向于使用较现代、新众所周知的工具和设备(例如智能手机等)。
举例
Take a picture:
Take a photo:
photo 照片
picture 画,图画,照片,像,美景,描述,相似物,化身
也就是说:photo是照片(仅仅是照片)
但是picture是图片(包括照片)
所以take a photo 拍照
例如:could we take photo together?
我们可以一起合张影吗?
而take picture也有拍照的意思,但是也有图片的意思,一般引申为拍照了.