宝贝的英文单词是什么
宝贝有两种解释。第一种解释把“宝”与“贝”都看成是名词,把“宝贝”看成名词与名词联合的词组。这样的话,“宝”指收藏品,特指瓷器收藏品,尤指可以买卖的收藏品;“贝”指“钱币”。“宝贝”可以理解为“收藏品和钱币”。第二种解释把“宝”看成形容词,意为“珍贵的”;把“贝”理解为海贝,是名词。则“宝贝”是偏正式词组。这个偏正词组的意思是“宝贵的海贝”。那么,你知道宝贝的英文单词是什么吗?
宝贝 [bǎo bèi]
宝贝的英文释义:
treasure
cowry
treasured object
darling
baby
宝贝的英文例句:
大宝贝,别哭了!
Stop blubbering, you big baby!
她是小宝贝!
She's a little danlirg!
我的宝贝儿!
My dearest treasure!
宝贝儿,晚饭来点蔬菜汤还是红辣椒?
Would you like vegetable soup or chili for dinner tonight?
你喜欢混血儿宝贝吗?。
You like the person of mixed blood treasure?
原本书上的织图是小宝贝的斗篷,
The original pattern in the book was a baby poncho.
他那宝贝的鹰已经不在他的手腕上,飞走了。
His pet hawk had left his wrist and flown away.
我的所有的文件都被他可爱的的小宝贝毁了。
All my papers were destroyed by his lovely baby.
小宝贝的降生给全家带来了欢笑。
The coming of the baby brought joy to the whole family.
这是他最宝贝的道具,为了用好它库帕真是费尽心思。
These mislaid people are hunting for a fort.
1. We wondered what the future would hold for our baby son. 我们不知道 宝贝 儿子长大了会怎样。
2. These books are still among my most treasured possessions. 这些书仍然是我最珍爱的 宝贝 之一。
3. Ex-forces personnel could be the manna from heaven employers are seeking. 当过兵的人大概是雇主们寻找的 宝贝 了。
4. He called the Polaroid camera a godsend to his work. 他称宝丽来照相机是老天爷特意为他的工作赐予的 宝贝 。
5. "I want to go with you, Daddy."—"Now, now, sweetheart." “爸爸,我想和你一起去。”——“好吧,好吧,小 宝贝 。”
6. His greatest treasure is his collection of rock records. 他最珍爱的 宝贝 是他收藏的摇滚唱片。
7. The baby went naked on the beach. 这个小 宝贝 光着身子在沙滩上。
8. "You want more?" roared Claire. "Forget it, honey." “你还想要?”克莱尔吼道。“想都别想, 宝贝 。”
9. Hush, my love, it's all right. 嘘, 宝贝 ,没事了。
10. I opened by saying, "Honey, you look sensational." 我第一句话是,“ 宝贝 ,你看起来真是美极了。”
11. Have you seen my keys, honey? 你见到我的钥匙了吗, 宝贝 ?
12. Ruth, lovey, are you there? 鲁思, 宝贝 ,你在吗?
13. He seems to think he's God's gift to women. 似乎他认为自己是上帝赐给女人的 宝贝 .
14. She's a little darling! 她是小 宝贝 !
15. Come here, my honeys. 到这儿来, 我的 宝贝 们.
16. That car is a honey. 那辆轿车是个 宝贝 .
17. She came and put her arms around me. "You poor lamb. What's wrong?" 她走过来搂着我。“可怜的 宝贝 ,出什么事儿啦?”
18. I know how to make you feel better, sugar. I'lltell you a story. 宝贝 ,我知道怎么能让你感觉好些,我给你讲个故事。
19. I want this baby very much, because it certainly will be the last. 我很爱这个小 宝贝 ,因为它肯定是我最后一个孩子了。
20. " All right, my dear,'said Mrs. Hurstwood. " Don't be gone long. " “ 好吧, 宝贝 , "赫斯渥太太说, " 别去太久了.