英语选修8课文第三单元翻译
Last Saturday we had no lessons. My fricnds and I dccided to help the farmers pick the applcs.
上星期六我们没有课。我和我决定帮农民摘苹果。
They were very busy. Li Hong and I climbed up a big applc tree. There were a lot of apples on it.
他们很忙。我和李红爬上了一颗苹果树。上面有很多苹果。
After a short time we pick| a lot of applcs. Xiao Zhuan couldugct the apples bccause they were too high. Li Lci carricd a ladder for her.
过了一会儿,我们挑选了很多苹果。因为苹果太高了,小传吃不下。李Lci给她带了一个梯子。
Soon we picked many baskcts of applcs and the trucks arrived. We all got down and helpcd to carry the apples onto the trucks.
很快,我们捡了许多篮苹果,卡车来了。我们都下来帮CD把苹果运上卡车。
These trucks would carry the applcs to the citics and changc back much moncy for the farmers. The farmers had a harvest time!
这些卡车将把苹果运到中信银行和长江实业有限公司,为农民们带回很多钱。农民们过了丰收期!
扩展资料
这部分内容主要考察的是逻辑主语的知识点:
动词在一个整句中充当某一个成分——谓语动词、主语、谓语的宾语、修饰成分(定语、状语和补语)时,表达一个动作的概念,描述一个具有一定动机和目的并指向一定客体的运动系统。
动作系统不是孤立的,即不存在没有源头的动作,对于每个动作,都有对应的主体(发出者)。动词代表的动作系统中的主体,即施动者,称作这个动词的逻辑主语。同样地,动词代表动作系统中的客体,即受动者,称作这个动词的逻辑宾语。
逻辑主语代表着动作系统的发出者,语法主语则决定了谓语动词的时态语态。语法主语在语法结构上和主语构成主谓结构,但在逻辑上它们可以是谓语动词动作系统的受动者,也可以是谓语动词动作系统的施动者。
当语法主语和谓语动词是主动关系时,语法主语即是逻辑主语;当语法主语和谓语动词是被动关系时,语法主语是谓语动词的逻辑宾语。