日文歌里有哪些是有撒哟那啦的?

 我来答
妖感肉灵10
2022-12-19 · TA获得超过6.2万个赞
知道顶级答主
回答量:101万
采纳率:99%
帮助的人:2.2亿
展开全部

以下是带撒哟那拉的歌曲

  1. Friend   玉置浩二

《Friend》是由日本著名男歌手玉置浩二演唱的一首日文歌曲,创作时间1986年,属于安全地带时期曲目,收录在1999年公开发行的专辑《ワインレッドの心(酒红色的心》中。

歌词如下:

さよならだけ

言えないまま

即使没有说“再见”

きみの影の中に

いま涙がおちてゆく

在你的影子里仍流下眼泪

つめたくなる

指髪声逐渐变冷的 手指 头发 声音

ふたり暮らしてきた

香りさえが 消えてゆく

二人生活过的气息正在消失

もう Friend

心から Friend

从心里 朋友

みつめても Friend

悲しくなる

看见你就会悲伤 朋友

想い出には

できないから

即使不愿去回忆

梦がさめてもまだ

从梦中醒来

梦みるひと忘れない

梦中人仍无法忘记

もう Friend

きれいだよ Friend

真的很美丽 朋友

このままで Friend

やさしく

保持你的温柔

もう Friend

心から Friend

从心里

いつまでも Friend

今日から

现在开始直到永远

Friend...

2.PLANET  ラムジ

《PLANET》是日本组合ラムジ发布的一首。收录于专辑《3ラムジ (3 Lambsey)》。

歌词如下:

どうやって こうやって 

要怎么做?就这么做

また ほら 君(きみ)と话(はな)そうか?

嗯...现在还能和你说话吧?

あれだって これだって

那样也好,这样也好

今(いま)すぐ気付(きづ)いてくれ

真希望现在你能快点觉察到我

仆(ぼく)は君(きみ)の惑星(プラネット)回(まわ)り続(つづ)けて

我是一颗不停地围绕你转动的行星

いつも君(きみ)のそばで

我本会一直在你的身边

黒点(ほくろ)数(かぞ)えてたけれど

即使只是细数你的小缺点

サヨナラなんてないよ...

不要说再见...

今日(きょう)から轨道(みち)を外(はず)れんだ

今天我要开始偏离你的轨道

最後(さいご)まで见(み)送(おく)ってよ

目送你,直到最后

永远(えいえん)に离(はな)れてくんだ

因为我将要永远与你分离

ラララ...

啦啦啦

どうなって こうなって

为什么会变成这样

结局(けっきょく) 独(ひと)り伫(たたず)んで

最终仍旧是我独自一人伫立在这

失(うしな)って 勘(かん)づいて

失去之后 才意识到

今(いま)さら 戻(もど)れやしない

事到如今 再也回不去了

君(きみ)のいない场所(ばしょ)で

在没有你的场所

途方(とほう)に暮(く)れて

我完全不知所措

もう一度(いちど)引力(いんりょく)を

你对我的吸引力

感(かん)じたかったんだけれど

到现在都还想感受一下

神様(かみさま)なんていないよ

可是这世上并没有什么神明

いつまで待(ま)っても巡回中(じゅんかいちゅう)

无论期盼到何时都只能在自己的轨道中巡回

选(えら)ばれない悲(かな)しみを

没有被选择的悲伤

何度(なんど)でも噛(か)みしめるんだ

究竟还要再尝多少次?

君(きみ)は仆(ぼく)の太阳(たいよう)

你就是我的太阳

全(すべ)てを燃(も)やしたけれど

已将我的精力全部燃尽

サヨナラなんてないよ...

不要说再见...

今日(きょう)から轨道(みち)を外(はず)れんだ

从今天起就要偏离你的轨道

最後(さいご)まで见(み)送(おく)ってよ

目送你,直到最后

永远(えいえん)に离(はな)れてくんだ

因为我将要永远与你分离

ラララ...

啦啦啦

ラララ...

啦啦啦

3.loveless 山下智久 

(山下智久演唱歌曲)

山下智久于2009年11月18日发行时隔约3年半的solo单曲「Loveless」。同时,山下也决定于11月21日至23日在横浜アリーナ举办名为「First Solo~短いけれどいい时间(とき)を~SHORT BUT SWEET」的个人首次演唱会。届时,3日间将举办五场公演,动员人数达75000余人。

歌词如下:

もう なんとなくわかってる

多少感觉到

君が俯くわけを

你低着头的原因

别れを切り出せずにいるんだよね

是因为那句说不出口的分手吧

歩道に落ちた影は

投射在人行道上的身影

寄り添って重なるのに

明明紧紧相依在一起

二人の思いは今离れてゆく

但两人的心思却渐渐越来越远

违う恋に出会ってしまった君を

对着已经有了另一段感情的你

繋ぎ止める言叶も见つからない

我想不出任何话语来挽留

サヨナラなんて

什么再见

おわりだなんて

什么结束了

うそだといって それでも

即便你说这全都是谎言

解いた手は冷たくなる

放开的手在渐渐变冷

仆らは他人になる

我们成了陌生人

ごめんねなんて

什么对不起

もう泣かないで

请不要再哭了

抱きしめてしまうから

因为我们相拥在一起

重ねた思い出が

在那些重叠的回忆

痛みに変わるその前に

变成痛苦之前

ほら 最后は笑颜でsay goodbye

来 最后笑着说再见吧

一人でも平気だよと

我说自己一个人也可以

初めて嘘を吐いて

第一次对你说谎了

君の涙を止めるすべや惜しくて

为了让你停止哭泣我可以不惜一切

本当に大事だって

你对我真的很重要

本当は话したくない

本来并不想告诉你

生きられない思いを込み上げるけど

虽然不想活下去的想法不断地涌起

その幸せ谁より愿ってるから

我比谁都希望你能幸福

强がりでもありがとうと伝えたい

即便是逞强也想对你说声感谢

サヨナラだって

即使分手

后悔だって

即使后悔

二人出会えた证

也都是我们相遇的证明

きみとだからそう思える

正是因为和你在一起我才能这样认为

挂け替えない存在

你是无法替代的存在

忘れるように

想要忘记

胸にしまうよ

深埋在心里

通り刻んだ季节

一起度过的岁月

新しい未来へ

向着崭新的未来

急ぐ君の背中に

马上对着你的背影

そう 最后は笑颜でsay goodbye

对 最后笑着说再见吧

サヨナラなんて

什么再见

おわりだなんて

什么结束了

うそだといって それでも

即便你说这全都是谎言

解いた手は冷たくなる

放开的手在渐渐变冷

仆らは他人になる

我们成了陌生人

ごめんねなんて

什么对不起

もう泣かないで

请不要再哭了

抱きしめてしまうから

因为我们相拥在一起

重ねた思い出が

在那些重叠的回忆

痛みに変わるその前に

变成痛苦之前

ほら 最后は笑颜でsay goodbye

来 最后笑着说再见吧

4.yell 生物股长

《yell》是由水野良树填词谱曲,いきものがかり(生物股长)演唱的一首歌曲,收录于《YELL/じょいふる》。该歌属于J-pop,由松任谷正隆编曲。

歌词如下:

“わたし”は今 どこに在るのと

“我”现在在哪

踏みしめた足迹を 何度も见つめ返す

反复地凝视着走过足迹 

枯叶を抱き 秋めく窓辺に

在秋天来临的时候抱着枯叶 

かじかんだ指先で 梦を描いた

用冻僵的手指 描画着梦想 

翼はあるのに 飞べずにいるんだ

明明有翅膀 却不能飞翔

ひとりになるのが 恐くて つらくて

一个人剩下只是 恐惧 辛酸

优しいひだまりに 肩寄せる日々を

温暖的阳光 撒向肩头的日子

越えて 仆ら 孤独な梦へと歩

超越吧 我们 向着孤独的梦想走去

サヨナラは悲しい言叶じゃない

再见不是悲伤的言语

それぞれの梦へと仆らを繋

YELL<我们抓紧各自梦想 YELL

ともに过ごした日々を胸に抱いて

一起度过的日子我会记在心里

飞び立つよ 独りで 未来(つぎ)の 空へ

独自起飞 往未来的(下一片)天空

5.萤火虫之光(ホタルノヒカリ)。

歌词如下:

SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ

SHA LA LA 总有一天我也要 点亮自己的萤火

はかなき 胸に そっと 光 燃えていけ

在短暂的胸口上 静静燃起一盏光

逢いたくなるの「冲动」 哭きたくなるの「纯情」

带着想念的冲动 带着想哭的纯情

夏の火に飞び込んだ ホタルはかえらない

扑向夏夜的篝火 萤火虫一去不返

あなたは何も言わず接吻を残して

你一句话也不说 只留一个吻给我

火伤つくまま うなずいたね

在火中伤痕累累 却依然无怨无悔

哀しいほど命 揺らめいていた

几近悲哀的绽放 你那渺茫的生命

SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ

SHA LA LA 总有一天我也要 点亮自己的萤火

はかなき 胸に そっと 光 燃えていけ

在短暂的胸口上 静静燃起一盏光

SHA LA LA 爱しきひと あなたもみえているの

SHA LA LA不知我最爱的你 此刻是否也看见

まばゆい 月が そっと 明日を照らして

那一轮皎洁月光 静静照亮了明天

强く 强く 辉いて

那么明亮 那么明亮 闪耀着光芒

风に吹かれるほど激しくなる心に

任凭风吹雨打 心反而越发炽热

はぐれそうな想い出が また优しく灯る

几乎淡忘的回忆 再度温柔地点亮

梦中で駆け出したら 触れられる気がした

不顾一切的追赶 便以为咫手可得

おもむくまま 手を伸ばすよ

一颗心早已飞去 一双手难掩期盼

切ないほど命 揺らめいてゆく

几近痛苦的绽放 自己渺茫的生命

SHA LA LA 仆はずっと 歌い続けていくよ

SHA LA LA 从今以后我也会 继续唱着这首歌 

震える 胸に そっと 光燃えていけ

在颤动的胸口上 静静燃起一盏光

SHA LA LA 爱しき人 あなたに届くように

SHA LA LA 只愿我最爱的你 有一天能够听见

拓展资料:

“撒呦哪啦”是日语“再见”的中文音译。

日语:さよなら【さよなら】 【sayonara】

(1)告别,送别,最后局的后半局,最后一场。(别れ。また、他の语に付けて、物事の决着・终わりの意を表す) 

さよならホーム‐ラン/最后一场末尾的本垒打。 

(2)再会,再见。(さようなら) 

じゃ、さよなら/那么,再见啦。



推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式