晚春韩愈原文及翻译注释拼音
晚春韩愈原文及翻译注释和拼音如下:
晚春二首·其一:
原文:
草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。(草树一作:草木)
杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。
翻译注释:
草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。(草树 一作:草木)
译文:花草树木知道春天即将归去,都想留住春天的脚步,纷纷争奇斗艳。
注释:不久归:将结束。
杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。
译文:就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,化作漫天飞雪。
注释:杨花:指柳絮榆荚:亦称榆钱。榆未生叶时,先在枝间生荚,荚小,形如钱,荚花呈白色,随风飘落。才思:才华和能力。解(jie):知道。
拼音:
晚wǎn春chūn二èr首shǒu·其qí一yī:
草cǎo树shù知zhī春chūn不bù久jiǔ归guī,百bǎi般bān红hóng紫zǐ斗dòu芳fāng菲fēi。
杨yáng花huā榆yú荚jiá无wú才cái思sī,惟wéi解jiě漫màn天tiān作zuò雪xuě飞fēi。
晚春二首·其二:
原文:
谁收春色将归去,慢绿妖红半不存。
榆荚只能随柳絮,等闲撩乱走空园。
翻译:
谁收春色将归去,慢绿妖红半不存。
译文:花草树木们似乎都知道春天就要离去,因此它们费尽心思争芳斗艳。
榆荚只能随柳絮,等闲撩乱走空园。
译文:杨花榆荚没有百花的芬芳,只知道飘洒花絮像雪花般漫天飞舞。
拼音:
晚wǎn春chūn二èr首shǒu·其qí二èr:
谁shuí收shōu春chūn色sè将jiāng归guī去qù,慢màn绿lǜ妖yāo红hóng半bàn不bù存cún。
榆yú荚jiá只zhǐ能néng随suí柳liǔ絮xù,等děng闲xián撩liáo乱luàn走zǒu空kōng园yuán。