晚春韩愈原文及翻译注释拼音

 我来答
帐号已注销
2023-01-16 · TA获得超过209个赞
知道小有建树答主
回答量:1278
采纳率:36%
帮助的人:29.9万
展开全部

晚春韩愈原文及翻译注释和拼音如下:

晚春二首·其一:

原文:

草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。(草树一作:草木)
杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

翻译注释:

草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。(草树 一作:草木)

译文:花草树木知道春天即将归去,都想留住春天的脚步,纷纷争奇斗艳。

注释:不久归:将结束。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

译文:就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,化作漫天飞雪。

注释:杨花:指柳絮榆荚:亦称榆钱。榆未生叶时,先在枝间生荚,荚小,形如钱,荚花呈白色,随风飘落。才思:才华和能力。解(jie):知道。

拼音:

晚wǎn春chūn二èr首shǒu·其qí一yī:

草cǎo树shù知zhī春chūn不bù久jiǔ归guī,百bǎi般bān红hóng紫zǐ斗dòu芳fāng菲fēi。

杨yáng花huā榆yú荚jiá无wú才cái思sī,惟wéi解jiě漫màn天tiān作zuò雪xuě飞fēi。

晚春二首·其二:

原文:

谁收春色将归去,慢绿妖红半不存。

榆荚只能随柳絮,等闲撩乱走空园。

翻译:

谁收春色将归去,慢绿妖红半不存。

译文:花草树木们似乎都知道春天就要离去,因此它们费尽心思争芳斗艳。

榆荚只能随柳絮,等闲撩乱走空园。

译文:杨花榆荚没有百花的芬芳,只知道飘洒花絮像雪花般漫天飞舞。

拼音:

晚wǎn春chūn二èr首shǒu·其qí二èr:

谁shuí收shōu春chūn色sè将jiāng归guī去qù,慢màn绿lǜ妖yāo红hóng半bàn不bù存cún。

榆yú荚jiá只zhǐ能néng随suí柳liǔ絮xù,等děng闲xián撩liáo乱luàn走zǒu空kōng园yuán。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式