与蔬菜水果有关的俚语

 我来答
抛下思念17
2022-09-27 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:6180
采纳率:99%
帮助的人:33.6万
展开全部
Apple 苹果
apple of one's eye ( to be the ):to be one's favorite 掌上明珠;心爱物
is the apple of her father's eye.她是她父亲的掌上明珠。
Big Apple (the):New York 大苹果城【即纽约】
eg.I live in the Big Apple.我住在大苹果城。
epare apples and oranges (to):to pare o things that simply cannot be pared.比较两个无法相比的事物
's you're paring apples and oranges .
真可笑。你是在那两种无法相比的东西作比较,就好像苹果和桔子。
“How do you like the apples?”:“What do you think of that ?”
*注:这是对某种冒犯性行为做出报复后说的话。
Banana(香蕉)
bananas (to be ):to be crazy 发疯的,神经错乱的
guuy's bananas!那家伙真是疯了!
*注意:to go bananas: bee crazy.发疯,神经错乱
eg.I'm so bored I'm going bananas.我厌烦的要死,都快发疯了。
bee wild with anger狂怒,气得发疯
went bananas when she found him cheating.她发现他欺骗时气得要命。
play second banana (to):to be second choice第二选择,次要人物
eg.I always play second banana to her.我总是做她的后补。
top banana:main boss领袖,头头,大老板
's (the) top banana in this pany.他是这家公司的大老板。
Bean (豆)
bean brain :idiot *** ,笨蛋
is such a bean brain.他是个大笨蛋。
beans about sth. (not to know):not to know anything about sth.对某事物一无所知,一窍不通
eg.I don't know beans about puters.我对电脑一窍不通。
*注意:此词语只有否定形式,“to know beans about sth.”这种说法不存在。
Bean Town :Boston
Massachusetts 豆城【指麻萨诸塞州波士顿市】
*注:波士顿市以其特产烘豆而闻名。
Beet(甜菜)
beet red (to be):to be extremly red from blushing
embarras *** ent
etc.[因窘迫,羞愧等]脸红
was so embarrased she turned beet red.他窘迫得满脸通红。
Cabbage(洋白菜,甘蓝菜)
cabbage:money钱,金钱
*注:这个词语尽管已不在常用,但偶尔也会在老影片或玩笑中听到。
carrot(胡萝卜)
carrot in front of someone (to danglea)
tempt someone with an unobtainable offer开空头支票[以实践不了的诺言诱惑某人]
boss told me lf I perform well on the job
we 'll talk about a salary increase next I think he's just dangling a carrot in front of me.
老板告诉我,如果我工作表现出色,明年加工资就有商量了。但我想他这不过是开了一张空头支票。
Cauliflower(花椰菜,菜花)
cauliflower ears:swollen ears usually resulting from a boxing match[拳击运动员因多次受击而肿起的]开花耳朵
boxer has cauliflower ears.那位拳击运动员的耳朵被打开花了。
Cherry(樱桃)
bowl of cherries (to be a ):to be wonderful 精彩的,绝妙的
isn't always a bowl of cherries.生活并不总是美好的。
Corn (谷物;谷粒)
“For corn sake!”:“Oh
my goodness!” “噢,天哪!”
*注:这个词语虽然已相当过时,但中老年人仍在使用。
corn :drama
overemotional drama情节剧;感情表现夸张的戏剧
a bunch of corn!这一连串的情节剧真精彩啊!
dramatic 情节剧的;夸张的
movie was so corny!这部电影表现得太夸张了!
cornball:culous 荒唐的,可笑的
e did you buy that cornball hat?你从哪儿买来那顶滑稽的帽子?
cucumber(黄瓜,胡瓜)
cool as a cucumber (to be):to be calm and posed 十分冷静,镇定自如
ough he's guilty of the crime
he sure as cool as a cucumber.尽管他犯了罪,却还是那么镇定自如。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
广东菜万家
2024-11-15 广告
菜万家作为食堂采购一站式供应商,采用网上下单、线下配送的全新供应模式,菜品全部网上明码批发价,透明化选购,可降低食堂采购成本98%左右。菜万家旗下所有配送仓均自设冷冻库、保鲜库、专业食品安全检测室、副食品仓库、干货储存库和网络分拣系统等软、... 点击进入详情页
本回答由广东菜万家提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式