问几个词的英文翻译...
1个回答
展开全部
1.懒醒 - *** art ass! i.e. You're *** art ass! (这句是贬意)。 2.大只讲 - a bragger / a bullshitter! 3.低调(形容一个人处事好低调) - low profile 4.不知所谓 - it's horseshit
or it's bullshit! 文雅一些可以说 It makes no sense at all! 2007-06-13 10:14:51 补充: 大只讲 - a bragger / a bulls h i t t e r!不知所谓 - it's horse s h i t
or it's bull s h i t!
参考: 自己﹐我住在美国!
1.懒醒; Smart asx 2.大只讲; Roughly 3.低调(形容一个人处事好低调); Low profile 4.不知所谓. Must be dreaming
参考: SELF
1.懒醒 Pretend to be *** art 2.大只讲; All talk but no action 3.低调(形容一个人处事好低调); Low profile 4.不知所谓. 如解作混乱:In a muddle. 如用作骂人:Bastard
Jerk...
to lazy to wake up only speak but take no action low-pitched bullshit 2007-06-13 10:00:23 补充: *too lazy to wake upP.s......不知所谓 i really don't know how to say in english and i don;t think you can trlate to english too...but usually we use bull(sh it) instead.......but becareful that's is a bad word at all.....sorry about that...T.T
参考: me
or it's bullshit! 文雅一些可以说 It makes no sense at all! 2007-06-13 10:14:51 补充: 大只讲 - a bragger / a bulls h i t t e r!不知所谓 - it's horse s h i t
or it's bull s h i t!
参考: 自己﹐我住在美国!
1.懒醒; Smart asx 2.大只讲; Roughly 3.低调(形容一个人处事好低调); Low profile 4.不知所谓. Must be dreaming
参考: SELF
1.懒醒 Pretend to be *** art 2.大只讲; All talk but no action 3.低调(形容一个人处事好低调); Low profile 4.不知所谓. 如解作混乱:In a muddle. 如用作骂人:Bastard
Jerk...
to lazy to wake up only speak but take no action low-pitched bullshit 2007-06-13 10:00:23 补充: *too lazy to wake upP.s......不知所谓 i really don't know how to say in english and i don;t think you can trlate to english too...but usually we use bull(sh it) instead.......but becareful that's is a bad word at all.....sorry about that...T.T
参考: me
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询