王姓英文名

 我来答
学海语言教育
2022-10-02 · TA获得超过5580个赞
知道大有可为答主
回答量:4909
采纳率:100%
帮助的人:237万
展开全部
姓王取什么英文名 供参考:
Wyld(e) 怀尔德●christian 克里斯蒂安
Partridge 帕特里奇●leonard 伦纳德
Mark 马克●hall 霍尔
Forster 福斯特●percy 珀西
Swift 斯威夫特; 斯维夫特●anderson 安德森
DuBois 杜波依斯●clark 克拉克
Halifax 哈利法克斯●griffin 格里芬

和王姓相配的的英文名 Vinson
译名 文森; 万松。
解释 征服者
Javan
译名 杰万;
解释 年轻。
Jim
译名 吉姆;

谁能给我起个高雅的英文名字(本人姓王)? 白羊座女性最适合的英文名字:
Malcolm 、Joan、Niki、Betty、Linda、Whitney、Lily
金牛座男性最适合的英文名字:
Fred、Gary、William、Charles、
金牛座女性最适合的英文名字:
Barbara、Elizabeth、Helen、Katharine、Lee、Ann、Diana、Fiona
双子座男性最适合的英文名字:
Bob、John、Thomas、Dean、Paul、Jack、Brooke
双子座女性最适合的英文名字:
Judy、Doris、Rudy、Amanda、Shirley、Joan、Tracy
巨蟹座男性最适合的英文名字:
Kevin、Louis、John、George、Henry、Benjamin
巨蟹座女性最适合的英文名字:
Melody、Helen、Debbie、Lisa、Yvonne
双子座男性最适合的英文名字:
Bob、John、Thomas、Dean、Paul、Jack、Brooke
双子座女性最适合的英文名字:
Judy、Doris、Rudy、Amanda、Shirley、Joan、Tracy
狮子座男性最适合的英文名字:
Robert、Carl、Scott、Tom、Eddy、Kris、Peter
狮子座女性最适合的英文名字:
Shelly、Mary、Dolly、Nancy、Jane、Barbara
处女座男性最适合的英文名字:
Johnson、Bruce、Robert、Peter、Bill、Joseph、John
处女座女性最适合的英文名字:
Shirley、Emily、Sophia、Vivian、Lillian、Joy
天秤座男性最适合的英文名字:
Burt、Charlie、Elliot、George、Johnson
天秤座女性最适合的英文名字:
Ross、Julie、Gloria、Carol
天蝎座男性最适合的英文名字:
Richard、James、Charles、 Bruce、David
天蝎座女性最适合的英文名字:
Taylor、Wendy、Grace、Vivian、Caroline、Samantha
射手座男性最适合的英文名字:
Nick、Walt、John、Mark、Sam、Davis、Neil、Carl、 Lewis、Billy
射手座女性最适合的英文名字:
Maria、Kate、Demi、Sunny、Wendy
摩羯座男性最适合的英文名字:
Richard、Howard Allen、Johnny、Robert、Martin、Jeff
摩羯座女性最适合的英文名字:
Ava、Christina、Judy、Susan、Grace、Alice
水瓶座男性最适合的英文名字:
Paul、Sam、Francis、Lewis、Stephen、Andy、Scott
水瓶座女性最适合的英文名字:
Joyce、Sally、Margaret、Rebecca、Teresa、Rita、Jessica
双鱼座男性最适合的英文名字:
Albert、Kevin、Michael、Taylor、Jackson、Jack、Jimmy
双鱼座女性最适合的英文名字:
Elizabeth、Kelly、May、...>>

王姓英文名可以用jameswang吗 你好!
当然可以,而且还不错呢!
希望能够帮到你!

王世凯的英文名字用王姓怎么说 就是相应汉语拼音的说法:Wang Shikai
注意:姓是一个单词,开头要大写。名的两个字写成一个英语单词,开头也要大写。

王姓用英文怎么表达,比如李叫做lee 汉姓李不是lee,就是li,lee是英文姓。王用wang。所有汉语姓氏都是用拼音。

姓王的男生英文名应该叫什么 Victor Wong
这样配搭还蛮不错
而且 Victor 很适合你15岁年轻的岁数
寓意也不赖 !探索者的意思 !

“王”姓翻译成英语应该是Wang还是Wong?这里面有什么讲究吗?谢谢 中文姓名是不存在英文的对应翻译的。那么如何保证汉字姓名拼写成英文字母后依然具有法律效应,那么着就在于身份注册时所确定的拼写形式了。
目前各个汉字跟原地区都有自己的拼音体系,作用就相当于我国大陆的汉语拼音,但是由于各地的官方语音差异,加之各地不同的拼音规则,由此同一个汉字姓氏在不同户籍中的拼写形式会有差异,而且彼此间不能随便混用,否则会带来法律麻烦。
比如香港地区的官方语音是粤语,那么香港的名称都是以粤语音为出发结合香港式拼音规则得出,比如:“张”在粤语中读作:Zie-ong,结合香港拼写表述为Cheung,“陈”读作:“残”,由此香港式拼写表述为Chan。
那么“王”拼写为Wong也属于香港式拼写。其源自粤语读音waong,由此如果在美国见到拼写为Wong的王姓人,和拼写为Kwok&q厂ot;的郭姓人,那么也可以推断他们的祖籍十有八九来自香港或者粤语地区。
另外诸如台湾,朝鲜,韩国也都有自己的拼音体系,的彼此各不相同。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式