日文的欧巴酱和欧巴桑是一个意思吗?“奶奶”???

日文的欧巴酱和欧巴桑是一个意思吗?“奶奶”???是不是读的时候重音是在“巴”?如果是阿姨的意思读音就在最后一个音“桑”?... 日文的欧巴酱和欧巴桑是一个意思吗?“奶奶”???

是不是读的时候重音是在“巴”? 如果是阿姨的意思读音就在最后一个音“桑”?
展开
 我来答
匿名用户
推荐于2017-09-21
展开全部
欧巴酱只能是奶奶的意思,
日语中欧巴桑的“巴”长读的话也是奶奶的意思,短读的话是阿姨,大妈的意思。
如果是平时中文说欧巴桑的话就不用在意读音长短了,因为指的是大妈大婶那类人...
峯唲
2010-05-10
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
お婆さん(おばあさん)就是欧巴ー桑(ー是长音的意思,巴拉长),是奶奶,婆婆的意思,带有敬意,さん是敬语
お婆ちゃん(おばあちゃん)就是欧巴ー酱(ー是同上括号的意思),也是奶奶,婆婆的意思,但是叫起来就比较亲昵一点.通常小孩子会这样叫, 对比较熟悉的老人家或者自己的奶奶外婆都会这样叫.

而おばさん欧巴桑是发短音,是阿姨,伯母的意思,
两个词不同的是"巴"的长音或者短音的不同,而不是"桑"的问题,所以叫阿姨,伯母的时候一定要注意不要把音拉长了...不然很失礼的...人家也会很不爽...
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
旮旯日语
2010-05-10 · 日语在工作中的实际应用
旮旯日语
采纳数:372 获赞数:1271

向TA提问 私信TA
展开全部
おばあちゃん=おばあさん(奶奶),是一个意思,只是根据关系称呼的程度不同而已。

おばちゃn=おばさん(阿姨)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
花回廊2006
2010-05-10 · TA获得超过9283个赞
知道大有可为答主
回答量:4468
采纳率:60%
帮助的人:3621万
展开全部
おばさん(欧巴桑) --- 是阿姨、大婶之类的意思
おばあさん(欧罢~桑) --- 是奶奶、老奶奶的意思

区别在于奶奶的那个“罢~”音要比阿姨的“巴”音拉得长些。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
gp_namigata
2010-05-10 · TA获得超过1903个赞
知道大有可为答主
回答量:2765
采纳率:0%
帮助的人:1603万
展开全部
阿姨:欧巴桑 おばさん

欧巴酱 おばちゃん

不是奶奶

奶奶;おばあさん。おばーちゃん
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式