急求翻译啊~~~~~~~\(≥▽≤)/ 谢谢谢谢~~~~~

中译日,翻译器的话就不用了。。谢谢。。我的习惯生活中每个人做事情的时候,都有自己的习惯。人们常说“习惯成自然”它影响着我们的生活。对于我来说,我的习惯是常常在记事本上记录... 中译日,翻译器的话就不用了。。谢谢。。

我的习惯

生活中每个人做事情的时候,都有自己的习惯。人们常说“习惯成自然”它影响着我们的生
活。对于我来说,我的习惯是常常在记事本上记录东西。
生活中大大小小的事情我都会写到记事本上。我会在记事本上写上“和自己的约定”,是和自己而不是其他人的约定。比如“今天必须要完成英语的作业”“明天做一套练习题”等等。我觉得这么做的话“浪费的时间”会减少很多!而且学习也变得有规划和系统。如果和别人约会的话,我会记下时间,这样可以避免迟到。我偶尔也会在记事本上写几句心情,能记录生活点滴的同时,也能提高语言的表达能力。
良好的习惯,能一路陪伴你走向成功。而只有培养了良好的生活习惯,才能拥有更加美好的人生。
展开
 我来答
chizipiaoyao
2010-05-12 · TA获得超过853个赞
知道小有建树答主
回答量:922
采纳率:0%
帮助的人:867万
展开全部
我的习惯

生活中每个人做事情的时候,都有自己的习惯。人们常说“习惯成自然”它影响着我们的生
活。对于我来说,我的习惯是常常在记事本上记录东西。
生活中大大小小的事情我都会写到记事本上。我会在记事本上写上“和自己的约定”,是和自己而不是其他人的约定。比如“今天必须要完成英语的作业”“明天做一套练习题”等等。我觉得这么做的话“浪费的时间”会减少很多!而且学习也变得有规划和系统。如果和别人约会的话,我会记下时间,这样可以避免迟到。我偶尔也会在记事本上写几句心情,能记录生活点滴的同时,也能提高语言的表达能力。
良好的习惯,能一路陪伴你走向成功。而只有培养了良好的生活习惯,才能拥有更加美好的人生。

私の习惯

世の中人が何かをするときに、自分なりの习惯があります。人がいつもこう言います”习惯が自然になり”。これが私たちの生活に影响してきます。

生活の中で私は物事をメモ帐に书きます、メモ帐に”自分との约束”も书きます。自分とですよ、人との约束ではありません。たとえば、”今日は必ず英语の宿题を完成させる”、”明日は一通の练习问题をやる”など。
そうする事によって、时间の节约できると思っています。そして、学ぶこともより规格化、システム化になります。人と待ち合わせする时も、メモ帐に打ち合わせの时间を记入します、そうするによって、遅刻するのを防ぐことができます。たまに、自分の気持などもメモ帐に书きます。生活の记录が出来る同时に、言语の表す能力も成长出来ます。

いい习惯が成功までの伴い、いい习惯になるこそ、より良い未来が期待できます

希望可以帮到你
jiadi0712
2010-05-12 · 超过32用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:179
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
私の习惯

生活の中に人それぞれ自分なりの习惯があります。それは惯れば自然になるということです。我々の生活に影响される。私の习惯は日记を书くのです。

どんなことにしても日记をかきます。「自分との约束」って书いたことがありました。それは他人との约束ではなく、自分との。例えば、「今日は必ず英语の宿题を完成できる。」「明日、もっと练习题をしよう。」などです。こんなにしたら、时间がもっと大切できる。それに、勉强にとってもいいです。もし、他人と约束したら、私も时间を记录して、遅刻しないほうがいい。たまたま、私も自分の気持ちをかいて、生活を记录すると同时に言叶の使用能力も向上できます。

いい习惯はあなたの共に成功に向かうことができます。いい习惯があればもっと素晴らしい人生をもらえます
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式