
请教高手,帮忙将下面的中文翻译成日语~谢谢了~
母亲是世界上最伟大的人。母亲有一个共同的节日,那就是每年五月的第二个星期日,母亲节。母亲辛辛苦苦为我们付出那么多,在母亲节这样的日子里,我们应该为母亲做些事情,以感激母亲...
母亲是世界上最伟大的人。母亲有一个共同的节日,那就是每年五月的第二个星期日,母亲节。母亲辛辛苦苦为我们付出那么多,在母亲节这样的日子里,我们应该为母亲做些事情,以感激母亲的付出。以往的母亲节,我都会早上早起为母亲做顿早饭,晚上吃完饭陪母亲逛街,再送给母亲一些亲手制作的小礼物。今年的母亲节是五月九日,我由于在厦门,远离了母亲,无法在她身边陪伴她过这样的节日。所以,我早上起来后打了通电话给妈妈,祝她节日快乐,要她照顾好自己。
展开
3个回答
展开全部
母亲はこの世の中に一番伟い人间です。母たちは一つの共同な祝日があります。それは、毎年5月の二つ目の日曜日--母のデーです。母亲は苦労を问わずにいろいろ贡献してくれています。この母のデーの日に、私たちは母亲になにかをやってあげ、母亲の贡献を感激すべきです。以前の母のデーに、朝早く起きて母に朝ごはんを作ってあげたり、夕食后母と散歩したり、また自ら作ったプレゼントを母に赠ったりしたのです。今年の母のデーは五月九日です。私はそのときアモイにいたんですから、母を远く离れている状态でそばにいてこの祝日を一绪に过ごすことができなかったです。だから、あさ起きてから、母に电话して、楽しく祝日を过ごすようと祈って、自分の体をよく大切にするよう愿いました。
展开全部
母は、世界で最も伟大な人です。母は一般的なフェスティバルを5年间の第2日曜日には、母の日です。母がハード私たちの母の日のような1日でそんなにを支払うことを働いて、我々は母亲の母亲の给料を感谢する何かを行う必要があります。过去の母の日、私は早朝、母亲のためのデイトンを行うには、夜夕食后、母亲の买い物に同行する、朝食を得られるし、彼女に手作りのプレゼントの数を送信します。今年の母の日5月9日、私とアモイで、すぐ近くに母から、彼女の侧は、彼女のような休日です。したがって、朝は私が母亲に彼女の幸せな休日をご希望の电话をヒットした后、自分の世话をする彼女に寻ねた。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
大哥,你是不是学校里不认真,回家作弊啊?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询