
会韩语的帮忙翻译一封信,不要翻译器,谢谢
안녕편지받은지꽤됐는Nj...
안녕
편지 받은지 꽤 됐는데 이제서야 답장 쓴다.
별 할일없이 바쁘기만 하는 생활연속이다.
조그마한 사업 한답시고 열심히 하고 있는데 앞으로 잘 되겠지
현재 열심히 하고 있으니까?
빙센도 사업 잘 되고 있으리라 믿어 의심치 않아
서로가 잘 되서 좋은 만남이 될수 있도록 현재 열심히 살자
빙센 힘내고 화이팅
그럼 안녕 展开
편지 받은지 꽤 됐는데 이제서야 답장 쓴다.
별 할일없이 바쁘기만 하는 생활연속이다.
조그마한 사업 한답시고 열심히 하고 있는데 앞으로 잘 되겠지
현재 열심히 하고 있으니까?
빙센도 사업 잘 되고 있으리라 믿어 의심치 않아
서로가 잘 되서 좋은 만남이 될수 있도록 현재 열심히 살자
빙센 힘내고 화이팅
그럼 안녕 展开
3个回答
展开全部
你好!
收到你的信已经很久了才回信不好意思!
我还是老样子,没什么事做,每天重复又重复
正在努力做我的小生意,以后会好吧!因为现在这么努力!
我坚信冰宣?(你的名字)的事业一定会顺利的,从没怀疑过
现在我们彼此都努力生活,为了以后美好的相逢
冰宣加把劲!加油!
那么下次再聊!再见
收到你的信已经很久了才回信不好意思!
我还是老样子,没什么事做,每天重复又重复
正在努力做我的小生意,以后会好吧!因为现在这么努力!
我坚信冰宣?(你的名字)的事业一定会顺利的,从没怀疑过
现在我们彼此都努力生活,为了以后美好的相逢
冰宣加把劲!加油!
那么下次再聊!再见
展开全部
你好~
受到来信已经好一段时间了直到现在才写回信
一直过着没什么特别的事情但又很忙的生活
正想要认真做点小生意,以后会变好吧!
因为现在正在努力做了
事业(生意)会好的,坚信不疑
为了我们会有一个完美的相见,努力生活吧
加油吧,一辈子
那么,再见~
受到来信已经好一段时间了直到现在才写回信
一直过着没什么特别的事情但又很忙的生活
正想要认真做点小生意,以后会变好吧!
因为现在正在努力做了
事业(生意)会好的,坚信不疑
为了我们会有一个完美的相见,努力生活吧
加油吧,一辈子
那么,再见~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
现在我已经相当的回应信书面收据。
必做之事生命是一个没有星星到bappeugiman系列。
小企业,这限制了他们的机会,我们将努力工作,
你要努力工作,?
我不知道商业和我毫不怀疑bingsendo
举行会议,以便彼此你努力工作和生活的一个很好的doeseo
战斗丙森himnaego
再见
呵呵 在网上翻译的别骂我袄
必做之事生命是一个没有星星到bappeugiman系列。
小企业,这限制了他们的机会,我们将努力工作,
你要努力工作,?
我不知道商业和我毫不怀疑bingsendo
举行会议,以便彼此你努力工作和生活的一个很好的doeseo
战斗丙森himnaego
再见
呵呵 在网上翻译的别骂我袄
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询