“我一直站在被你伤害的地方 你一直留在让我哭泣的远方”粤语和白话怎么说的

翻译成粤语和白话的形式谢谢... 翻译成粤语和白话的形式 谢谢 展开
 我来答
elas0000ea04
2010-05-15 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2117
采纳率:100%
帮助的人:1182万
展开全部
在广东地区中,粤语的意义就基本等于白话,两者是一样的。
翻译:我一直企响俾你伤害嘅地方 你一直留响令我喊(流眼泪)嘅远方
oushupei
2010-05-15 · TA获得超过890个赞
知道答主
回答量:156
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我一直站在被你伤害的地方 你一直留在让我哭泣的远方

站在=企响
被=俾
的=嘅
哭泣=落泪,我觉得落泪比较好。

全句:我一直企响俾你伤害嘅地方 你一直留响令我落泪嘅远方
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Purswal
2010-05-15 · TA获得超过231个赞
知道答主
回答量:129
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
粤语和白话一样啦
“我一直企响俾你伤害嘅地方 你一直留响令我哭泣嘅远方”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式