翻译一句英语(请认真对待!!谢谢)

Istherenotariskthattheboominculturaltourism,bythesheerweightofnumbersinvolved,mayharb... Is there not a risk that the boom in cultural tourism, by the sheer weight of numbers involved, may harbour the seeds of its own destination by eroding the very cultures and sites that are its stock in trade. 展开
suesu27
2006-11-16 · TA获得超过744个赞
知道答主
回答量:163
采纳率:0%
帮助的人:154万
展开全部
这个句子很难用直译的,大意是讲文化旅游看上去很繁荣,其实背后危机重重。
试着翻译如下:
业绩等纯数字的东西的介入,可能会破坏现有的那些真正的文化和遗址,使得文化的种子无法传播。这样的文化旅游的繁荣难道没有危机吗?
也没有上下文,不晓得这样理解对不对。
勤奈氏C
2006-11-16 · TA获得超过247个赞
知道答主
回答量:133
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
在剧增的难以数计的卷入其中后,难道文化旅游中没有任何危机产生吗?也许海港是他们自己的目的地,(在那里)侵蚀掉(各自不同的)的文化,把海港作为他们交易的场所。

我觉得非常拗口,期待高人翻译:)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
一个人的船丶3498
2006-11-16
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:4.6万
展开全部
没有景气在文化旅游业方面的风险, 由介入的纯粹重量数字, 可以通过腐蚀是它的存货的文化和站点它本身怀有种子目的地。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
任昀殊0Gw
2006-11-16 · TA获得超过359个赞
知道答主
回答量:287
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
没分~!~!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式