请帮忙把这句日语翻译成中文。谢谢!

値段が高いほど品物がいいとは限らない。其中とは限らない是什么意思?... 値段が高いほど品物がいいとは限らない。
其中とは限らない是什么意思?
展开
 我来答
方夕夕
2010-05-18 · 超过24用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:60
采纳率:0%
帮助的人:63.5万
展开全部
とは限らない:接动词,名词,形容动词,形容词终止型后,翻译成“不见得,未必”。表示“不能说……永远是对的”。用于表示一般被承认为正确的事,也有例外的情况。
这句话翻译成:贵的东西质量未必好。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
WN349
2010-05-18 · TA获得超过1331个赞
知道小有建树答主
回答量:849
采纳率:100%
帮助的人:242万
展开全部
1。不一定价格高。东西就好。。
とは限らない。。是一个句型表示。不一定。

。。と是表示内容。前面【値段が高いほど品物がいい】为内容。。后面【限らない】是动词【限る】的否定形式。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
boayko
2010-05-18 · TA获得超过4739个赞
知道大有可为答主
回答量:4030
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
とは限らない:并非~,不一定~

値段が高いほど品物がいいとは限らない。
不是越贵的东西就越好。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
cmaqing
2010-05-18 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:76
采纳率:0%
帮助的人:44.4万
展开全部
整句话的意思 价格高的东西不一定是好东西!
或则翻译为 高价不一定能买到好货!

限らない在这里的意思是“不限定,不一定”的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友1770cff
2010-05-18 · TA获得超过206个赞
知道小有建树答主
回答量:187
采纳率:50%
帮助的人:110万
展开全部
“不一定”的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式