求荷兰好声音2010年57岁冠军在街头演唱的歌曲“您鼓励了我”的英文歌词原文
http://17173.tv.sohu.com/v_102_617/MTQ1OTA2NzU.html?t=154.283...
http://17173.tv.sohu.com/v_102_617/MTQ1OTA2NzU.html?t=154.283
展开
3个回答
展开全部
荷兰好声音2010年57岁冠军在街头演唱的歌曲“您鼓励了我”的英文名是《You Raise Me Up》原唱是New Age Music乐队Secret Garden(神秘园)
《You Raise Me Up》迄今为止至少已被全球100位艺人翻唱过,如今这首经典歌曲已经在世界上用不同的语言录制了125次以上。
歌名:You Raise Me Up(你鼓舞了我)
所属专辑:《Once in a Red Moon》
发行时间:2002年3月26日
填 词:Brendan Graham
谱 曲:Rolf Løvland
演唱: Josh Groban
歌词:
when i am down and, oh my soul, so weary
堕落之中,我的灵魂,如此疲惫
when troubles come and my heart burdened be
苦难来袭,我的心承受着煎熬
then, i am still and wait here in the silence
如是,我止住,寂然谨守
until you come and sit awhile with me
直到你显现于我的那一刻
you raise me up, so i can stand on mountains
你护持我,故我能于巅峰之上岿然不动
you raise me up, to walk on stormy seas
你护持我,故我能于怒海之中如履平川
i am strong, when i am on your shoulders
我坚强不息,当我处于你的守护时
you raise me up: to more than i can be
你护持我:使我超越本能
there is no life - no life without its hunger
世上没有,没有不欲求的生灵
each restless heart beats so imperfectly
每颗躁动的心,是如此缺憾不宁
but when you come and i am filled with wonder
但是当你显现的时候,我充溢着宁静的圆满
sometimes, i think i glimpse eternity
刹那间,我直觉到永恒的真谛
you raise me up, so i can stand on mountains
你护持我,故我能于巅峰之上岿然不动
you raise me up, to walk on stormy seas
你护持我,故我能于怒海之中如履平川
i am strong, when i am on your shoulders
我坚强不息,当我处于你的守护时
you raise me up: to more than i can be
你护持我:使我超越本能
you raise me up, so i can stand on mountains
你护持我,故我能于巅峰之上岿然不动
you raise me up, to walk on stormy seas
你护持我,故我能于怒海之中如履平川
i am strong, when i am on your shoulders
我坚强不息,当我处于你的守护时
you raise me up: to more than i can be
你护持我:使我超越本能
you raise me up, so i can stand on mountains
你护持我,故我能于巅峰之上岿然不动
you raise me up, to walk on stormy seas
你护持我,故我能于怒海之中如履平川
i am strong, when i am on your shoulders
我坚强不息,当我处于你的守护时
you raise me up: to more than i can be
你护持我:使我超越本能
you raise me up: to more than i can be
你护持我:使我超越本能
《You Raise Me Up》迄今为止至少已被全球100位艺人翻唱过,如今这首经典歌曲已经在世界上用不同的语言录制了125次以上。
歌名:You Raise Me Up(你鼓舞了我)
所属专辑:《Once in a Red Moon》
发行时间:2002年3月26日
填 词:Brendan Graham
谱 曲:Rolf Løvland
演唱: Josh Groban
歌词:
when i am down and, oh my soul, so weary
堕落之中,我的灵魂,如此疲惫
when troubles come and my heart burdened be
苦难来袭,我的心承受着煎熬
then, i am still and wait here in the silence
如是,我止住,寂然谨守
until you come and sit awhile with me
直到你显现于我的那一刻
you raise me up, so i can stand on mountains
你护持我,故我能于巅峰之上岿然不动
you raise me up, to walk on stormy seas
你护持我,故我能于怒海之中如履平川
i am strong, when i am on your shoulders
我坚强不息,当我处于你的守护时
you raise me up: to more than i can be
你护持我:使我超越本能
there is no life - no life without its hunger
世上没有,没有不欲求的生灵
each restless heart beats so imperfectly
每颗躁动的心,是如此缺憾不宁
but when you come and i am filled with wonder
但是当你显现的时候,我充溢着宁静的圆满
sometimes, i think i glimpse eternity
刹那间,我直觉到永恒的真谛
you raise me up, so i can stand on mountains
你护持我,故我能于巅峰之上岿然不动
you raise me up, to walk on stormy seas
你护持我,故我能于怒海之中如履平川
i am strong, when i am on your shoulders
我坚强不息,当我处于你的守护时
you raise me up: to more than i can be
你护持我:使我超越本能
you raise me up, so i can stand on mountains
你护持我,故我能于巅峰之上岿然不动
you raise me up, to walk on stormy seas
你护持我,故我能于怒海之中如履平川
i am strong, when i am on your shoulders
我坚强不息,当我处于你的守护时
you raise me up: to more than i can be
你护持我:使我超越本能
you raise me up, so i can stand on mountains
你护持我,故我能于巅峰之上岿然不动
you raise me up, to walk on stormy seas
你护持我,故我能于怒海之中如履平川
i am strong, when i am on your shoulders
我坚强不息,当我处于你的守护时
you raise me up: to more than i can be
你护持我:使我超越本能
you raise me up: to more than i can be
你护持我:使我超越本能
展开全部
歌手:Westlife 专辑:
You Raise Me Up
When I am down 当我失意低落之时
and, oh my soul, so weary; 我的精神,是那么疲倦不堪
When troubles come 当烦恼困难袭来之际
and my heart burdened be; 我的内心,是那么负担沉重
Then, I am still 然而,我默默的伫立
and wait here in the silence, 静静的等待
Until you come 直到你的来临
and sit awhile with me. 片刻地和我在一起
You raise me up, 你激励了我
so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅
You raise me up, 你鼓舞了我
to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面
I am strong, 在你坚实的臂膀上
when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮
You raise me up: 你的鼓励
To more than I can be. 使我超越了自我
There is no life - 世上没有——
no life without its hunger; 没有失去热望的生命
Each restless heart 每颗悸动的心
beats so imperfectly; 也都跳动得不那么完美
But when you come 但是你的到来
and I am filled with wonder, 让我心中充满了奇迹
Sometimes, I think 甚至有时我认为 因为有你
I glimpse eternity. 我瞥见了永恒
You raise me up, 你激励了我
so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅
You raise me up, 你鼓舞了我
to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面
I am strong, 在你坚实的臂膀上
when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮
You raise me up: 你的鼓励
To more than I can be. 使我超越了自我
请采纳哟,谢谢
You Raise Me Up
When I am down 当我失意低落之时
and, oh my soul, so weary; 我的精神,是那么疲倦不堪
When troubles come 当烦恼困难袭来之际
and my heart burdened be; 我的内心,是那么负担沉重
Then, I am still 然而,我默默的伫立
and wait here in the silence, 静静的等待
Until you come 直到你的来临
and sit awhile with me. 片刻地和我在一起
You raise me up, 你激励了我
so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅
You raise me up, 你鼓舞了我
to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面
I am strong, 在你坚实的臂膀上
when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮
You raise me up: 你的鼓励
To more than I can be. 使我超越了自我
There is no life - 世上没有——
no life without its hunger; 没有失去热望的生命
Each restless heart 每颗悸动的心
beats so imperfectly; 也都跳动得不那么完美
But when you come 但是你的到来
and I am filled with wonder, 让我心中充满了奇迹
Sometimes, I think 甚至有时我认为 因为有你
I glimpse eternity. 我瞥见了永恒
You raise me up, 你激励了我
so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅
You raise me up, 你鼓舞了我
to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面
I am strong, 在你坚实的臂膀上
when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮
You raise me up: 你的鼓励
To more than I can be. 使我超越了自我
请采纳哟,谢谢
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询