谁能帮我把这首日语歌标一下罗马音,并翻译一下,谢谢
逢えない夜更けはつれづれにあなたの仕草を真似てみるグラス片手にカラカラと目を闭じ揺らして饮んでみる小雨がしとしと泣き空夜空酔わせてください女のひとり酒あなたが忘れたこの伞...
逢えない夜更けはつれづれに
あなたの仕草を真似てみる
グラス片手にカラカラと
目を闭じ揺らして饮んでみる
小雨がしとしと泣き空夜空
酔わせてください女のひとり酒
あなたが忘れたこの伞で
今すぐ迎えに行くけれど
あなた谁かと眠る顷
鸣らない电话が憎らしい
思い出はらはら泣き颜素颜
酔わせてください女のなごり酒
烟草の吸壳舍てるよに
私の梦まで消さないで
せめて我がまま叱ってよ
あなたに捧げた恋だから
心がぽろぽろ泣き空夜空
酔わせてください女のなみだ酒
帮我标一下罗马音(音标)然后再翻译一下,谢谢大家 展开
あなたの仕草を真似てみる
グラス片手にカラカラと
目を闭じ揺らして饮んでみる
小雨がしとしと泣き空夜空
酔わせてください女のひとり酒
あなたが忘れたこの伞で
今すぐ迎えに行くけれど
あなた谁かと眠る顷
鸣らない电话が憎らしい
思い出はらはら泣き颜素颜
酔わせてください女のなごり酒
烟草の吸壳舍てるよに
私の梦まで消さないで
せめて我がまま叱ってよ
あなたに捧げた恋だから
心がぽろぽろ泣き空夜空
酔わせてください女のなみだ酒
帮我标一下罗马音(音标)然后再翻译一下,谢谢大家 展开
2个回答
展开全部
a e na i yo fu ke wa tu re du re ni
a na ta no si gu sa o ma ne te mi ru
gu ra su ka ta te ni ka ra ka ra to
me o to ji yu ra si te non de mi ru
ko sa me ga si to si to na ki so ra yo zo ra
yo wa se te ku da sa i onna no hi to ri sa ke
a na ta ga wa su re ta ko no ka sa de
i ma su gu mu ka e ni i ku ke re do
a na ta da re ka to ne mu ru go ro
na ra na i den wa ga ni ku ra si i
o mo i de ha ra ha ra na ki ka o su ga o
su wa se te ku da sa i onna no na go ri sa ke
ta ba ko no su i ga ra su te ru yo ni
wa ta si no yu me ma de ke sa na i de
se me te wa ga ma ma si ka tte yo
a na ta ni sa sa ge ta ko i da ka ra
ko ko ro ga po ro po ro na ki so ra yo zo ra
su wa se te ku da sa i onna no na mi da sa ke
这是森田爱子的一首老歌,“恋酒”
久违清净的深夜里,
学着你的姿势
一只手里,玻璃杯空空作响
闭上眼,轻轻摇,试着将它饮尽
夜空静静飘落着细雨
让我醉吧,醉在一个女人孤独的苦酒里。
你忘在我这里的伞,
如果现在迎向你
不知你在与谁共眠
电话不再想起,回忆却凌乱。
让我醉吧,醉在一个女人执着的恋酒里。
不要把我的梦像烟灰一样吹散,
至少让我痛快哭喊一次
因为那是对你深深的爱恋
让我醉吧,醉在一个女人深深的泪海里。
a na ta no si gu sa o ma ne te mi ru
gu ra su ka ta te ni ka ra ka ra to
me o to ji yu ra si te non de mi ru
ko sa me ga si to si to na ki so ra yo zo ra
yo wa se te ku da sa i onna no hi to ri sa ke
a na ta ga wa su re ta ko no ka sa de
i ma su gu mu ka e ni i ku ke re do
a na ta da re ka to ne mu ru go ro
na ra na i den wa ga ni ku ra si i
o mo i de ha ra ha ra na ki ka o su ga o
su wa se te ku da sa i onna no na go ri sa ke
ta ba ko no su i ga ra su te ru yo ni
wa ta si no yu me ma de ke sa na i de
se me te wa ga ma ma si ka tte yo
a na ta ni sa sa ge ta ko i da ka ra
ko ko ro ga po ro po ro na ki so ra yo zo ra
su wa se te ku da sa i onna no na mi da sa ke
这是森田爱子的一首老歌,“恋酒”
久违清净的深夜里,
学着你的姿势
一只手里,玻璃杯空空作响
闭上眼,轻轻摇,试着将它饮尽
夜空静静飘落着细雨
让我醉吧,醉在一个女人孤独的苦酒里。
你忘在我这里的伞,
如果现在迎向你
不知你在与谁共眠
电话不再想起,回忆却凌乱。
让我醉吧,醉在一个女人执着的恋酒里。
不要把我的梦像烟灰一样吹散,
至少让我痛快哭喊一次
因为那是对你深深的爱恋
让我醉吧,醉在一个女人深深的泪海里。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询