求助:翻译下面这段文言文

古文翻译:诸公私以财物出举者,任依私契,官不为理,每月取利不得过久分,积日虽多,不得过一倍,又不得回利为本,诸以粟麦出举,还为粟麦者,任依私契,官不为理。仍以一年为断,不... 古文翻译:诸公私以财物出举者,任依私契,官不为理,每月取利不得过久分,积日虽多,不得过一倍,又不得回利为本,诸以粟麦出举,还为粟麦者,任依私契,官不为理。仍以一年为断,不得因旧本更令生利,又不得回利为本。 展开
百度网友10e9163
撸铁爱好者

推荐于2016-02-29 · 增肌减脂中
知道大有可为答主
回答量:2593
采纳率:79%
帮助的人:774万
展开全部
翻译:
尊敬的各位,个人用财产作典当投资的,应以私下契约为主,官府不介入,每月取利息不得超过九分,积累日数虽多,利息也不得超过一倍,又不能将利息加入财物中当典当投资的本钱;各位用粟、麦当典当投资的,还回来的还是粟麦的人,也依照私下的契约,官府不介入。仍旧是以一年为间隔,不得就更改旧本钱计算利息,也不能将回利重新入为本钱。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式