爱弥儿哪个作家翻译的好

 我来答
kimi_211
2015-02-05 · TA获得超过809个赞
知道小有建树答主
回答量:369
采纳率:0%
帮助的人:175万
展开全部
李平沤先生译的《爱弥儿》(一九七八年商务版,上、下两册)。这是目前国内一个较完整的译本,注释较为详尽,并附有卢梭生平年表和人名、地名译名对照表。
余碧佼向南
2023-07-22 · TA获得超过1114个赞
知道小有建树答主
回答量:589
采纳率:100%
帮助的人:3.2万
展开全部
《爱弥儿》的翻译版本中,李平沤先生的翻译被认为是一个较为完整的译本,注释较为详尽,并附有卢梭生平年表和人名、地名译名对照表。此外,也有一些其他的翻译版本,如英译本由郭大力、王亚南翻译,法译本由托克维尔翻译,美译本由鲁思·本尼迪克特翻译,但这些版本没有像李平沤先生的翻译版本那样被广泛认可。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式