5个回答
展开全部
《时ヲ止メテ》
中文名:时间停止
演唱:东方神起
语种:日语
所属专辑:《时ヲ止メテ》
发行时间:2010年03月24日
歌词对照:
急(いそ)ぐように 夏(なつ)の星座(せいざ)たちが
i so gu yo u ni na tsu no se i sa ta chi ga
像匆忙的夏季星座一样
ビル(びる)の谷(たに)间(ま)に 倾(かたむ)いて隠(かく)れてく
bi ru no ta ni ma ni ka ta mu i te ka ku re te ku
隐藏在倾斜的大楼之间的
通(とお)り过(す)ぎる 仆(ぼく)らの毎日(まいにち)
to o ri su gi ru bo ku ra no ma i ni chi
我们度过的每一天
ちっぽけなことで 泣(な)きそうな时(とき)もある
chi po ke na ko to de na ki so u na to ki mo a ru
因为小事而哭泣的时候
いつか君(きみ)が行(い)きたがっていた
i tsu ka ki mi ga i ki ta ga tte i ta
当你想有一天去时
あの店(みせ)はもう无(な)くなってしまったけど
a no mi se wa mo u na ku na tte shi ma tta ke do
那个店却已经消失了
どんな日(ひ)も 仆(ぼく)たちは
do n na hi mo bo ku ta chi wa
无论何时我们都坚信
二人(ふたり)の恋(こい)は终(お)わらないと信(しん)じていた
fu ta ri no ko i wa o wa ra na i to shi n ji te i ta
二人的爱情是不会结束的
时(とき)ヲ(を)止(と)メテ(めて )
to ki wo to me te
停住时间
ずっと君(きみ)の そばにいたい
zu tto ki mi no so ba ni i ta i
想永远在你身边
见(み)上(あ)げた空(そら) 愿(ねが)いこめて
mi a ge ta so ra ne ga i ko me te
仰望着天空许愿
一つ一つ 辉(かがや)く星(おし)つなげながら
hi to tsu hi to tsu ka ga ya ku ho shi tsu na ge na ga ra
仰望着每颗闪耀星星的同时
君(きみ)のカタチ(かたち) 探(さが)してた
ki mi no ka ta chi sa ga shi te ta
一边寻找着你的样子
好(す)きだよって 上(じょう)手(ず)に言(い)えなくって
su ki da yo tte jyo u zu ni i e na ku tte
喜欢你 不善于言语
波(なみ)打(う)ち际(ぎわ)で 震(ふる)えた 幼(おさな)い恋(こい)
na mi u chi gi wa de fu ru e ta o sa na i ko i
稚气的爱恋在海滨颤动着
たどたどしく 并(なら)んだ目(め)と目(め)が
ta do ta do shi ku na ra n da me to me ga
模糊不清的对视的双眼
瞬(またた)きさえも 惜(お)しいと感(がん)じていた
ma ta ta ki sa e mo o shi i to ga n ji te i ta
眨眼间却感到了可惜
砂(すな)に书(か)いた誓(ちか)いはすぐに
su na ni ka i ta chi ka i wa su gu ni
即使在沙滩上写下的誓言
引(ひ)く波(なみ)にさらわれて消(き)えてしまっても
hi ku na mi ni sa ra wa re te ki e te shi ma tte mo
马上会被潮汐带走
あの顷(ころ)の 仆(ぼく)たちは
a no ko ro no bo ku ta chi wa
到那时 我们人坚信着
「ふたりの恋(こい)は変(か)わらない」と信(しん)じていた
「fu ta ri no ko i wa ka wa ra na i」 to shi n ji te i ta
「两个人的恋情不会改变」
时(とき)ヲ(を)止(と)メテ(めて )
to ki wo to me te
停住时间
ずっと君(きみ)の そばにいたい
zu tto ki mi no so ba ni i ta i
想一直在你身边
もっと君(きみ)を 抱(だ)きしめたい
mo tto ki mi wo da ki shi me ta i
想将你紧紧拥抱
ひとつひとつ 君(きみ)の事(こと)を 覚(おぼ)えながら
hi to tsu ji to tsu ki mi no ko to wo o bo e na ga ra
尽管想把握现在你的一切
永远(えいえん)だけ… 信(しん)じてた
e i e n da ke... shi n ji te ta
只相信永远
时(とき)ヲ(を)止(と)メテ(めて )
to ki wo to me te
停住时间
ずっと君(きみ)の そばにいたい
zu tto ki mi no so ba ni i ta i
想永远在你身边
见(み)上(あ)げた空(そら) 愿(ねが)いこめて
mi a ge ta so ra ne ga i ko me te
仰望着天空许愿
一つ一つ 辉(かがや)く星(おし)つなげながら
hi to tsu hi to tsu ka ga ya ku ho shi tsu na ge na ga ra
仰望着每颗闪耀星星的同时
君(きみ)のカタチ(かたち) 探(さが)してた
ki mi no ka ta chi sa ga shi te ta
一边寻找着你的样子
时(とき)ヲ(を)止(と)メテ(めて )
to ki wo to me te
停住时间
ずっと君(きみ)の そばにいたい
zu tto ki mi no so ba ni i ta i
想一直在你身边
もっと君(きみ)を 抱(だ)きしめたい
mo tto ki mi wo da ki shi me ta i
想将你紧紧拥抱
ひとつひとつ 君(きみ)の事(こと)を 覚(おぼ)えながら
hi to tsu ji to tsu ki mi no ko to wo o bo e na ga ra
尽管想把握现在你的一切
永远(えいえん)だけ… 信(しん)じてた
e i e n da ke... shi n ji te ta
只相信永远
中文名:时间停止
演唱:东方神起
语种:日语
所属专辑:《时ヲ止メテ》
发行时间:2010年03月24日
歌词对照:
急(いそ)ぐように 夏(なつ)の星座(せいざ)たちが
i so gu yo u ni na tsu no se i sa ta chi ga
像匆忙的夏季星座一样
ビル(びる)の谷(たに)间(ま)に 倾(かたむ)いて隠(かく)れてく
bi ru no ta ni ma ni ka ta mu i te ka ku re te ku
隐藏在倾斜的大楼之间的
通(とお)り过(す)ぎる 仆(ぼく)らの毎日(まいにち)
to o ri su gi ru bo ku ra no ma i ni chi
我们度过的每一天
ちっぽけなことで 泣(な)きそうな时(とき)もある
chi po ke na ko to de na ki so u na to ki mo a ru
因为小事而哭泣的时候
いつか君(きみ)が行(い)きたがっていた
i tsu ka ki mi ga i ki ta ga tte i ta
当你想有一天去时
あの店(みせ)はもう无(な)くなってしまったけど
a no mi se wa mo u na ku na tte shi ma tta ke do
那个店却已经消失了
どんな日(ひ)も 仆(ぼく)たちは
do n na hi mo bo ku ta chi wa
无论何时我们都坚信
二人(ふたり)の恋(こい)は终(お)わらないと信(しん)じていた
fu ta ri no ko i wa o wa ra na i to shi n ji te i ta
二人的爱情是不会结束的
时(とき)ヲ(を)止(と)メテ(めて )
to ki wo to me te
停住时间
ずっと君(きみ)の そばにいたい
zu tto ki mi no so ba ni i ta i
想永远在你身边
见(み)上(あ)げた空(そら) 愿(ねが)いこめて
mi a ge ta so ra ne ga i ko me te
仰望着天空许愿
一つ一つ 辉(かがや)く星(おし)つなげながら
hi to tsu hi to tsu ka ga ya ku ho shi tsu na ge na ga ra
仰望着每颗闪耀星星的同时
君(きみ)のカタチ(かたち) 探(さが)してた
ki mi no ka ta chi sa ga shi te ta
一边寻找着你的样子
好(す)きだよって 上(じょう)手(ず)に言(い)えなくって
su ki da yo tte jyo u zu ni i e na ku tte
喜欢你 不善于言语
波(なみ)打(う)ち际(ぎわ)で 震(ふる)えた 幼(おさな)い恋(こい)
na mi u chi gi wa de fu ru e ta o sa na i ko i
稚气的爱恋在海滨颤动着
たどたどしく 并(なら)んだ目(め)と目(め)が
ta do ta do shi ku na ra n da me to me ga
模糊不清的对视的双眼
瞬(またた)きさえも 惜(お)しいと感(がん)じていた
ma ta ta ki sa e mo o shi i to ga n ji te i ta
眨眼间却感到了可惜
砂(すな)に书(か)いた誓(ちか)いはすぐに
su na ni ka i ta chi ka i wa su gu ni
即使在沙滩上写下的誓言
引(ひ)く波(なみ)にさらわれて消(き)えてしまっても
hi ku na mi ni sa ra wa re te ki e te shi ma tte mo
马上会被潮汐带走
あの顷(ころ)の 仆(ぼく)たちは
a no ko ro no bo ku ta chi wa
到那时 我们人坚信着
「ふたりの恋(こい)は変(か)わらない」と信(しん)じていた
「fu ta ri no ko i wa ka wa ra na i」 to shi n ji te i ta
「两个人的恋情不会改变」
时(とき)ヲ(を)止(と)メテ(めて )
to ki wo to me te
停住时间
ずっと君(きみ)の そばにいたい
zu tto ki mi no so ba ni i ta i
想一直在你身边
もっと君(きみ)を 抱(だ)きしめたい
mo tto ki mi wo da ki shi me ta i
想将你紧紧拥抱
ひとつひとつ 君(きみ)の事(こと)を 覚(おぼ)えながら
hi to tsu ji to tsu ki mi no ko to wo o bo e na ga ra
尽管想把握现在你的一切
永远(えいえん)だけ… 信(しん)じてた
e i e n da ke... shi n ji te ta
只相信永远
时(とき)ヲ(を)止(と)メテ(めて )
to ki wo to me te
停住时间
ずっと君(きみ)の そばにいたい
zu tto ki mi no so ba ni i ta i
想永远在你身边
见(み)上(あ)げた空(そら) 愿(ねが)いこめて
mi a ge ta so ra ne ga i ko me te
仰望着天空许愿
一つ一つ 辉(かがや)く星(おし)つなげながら
hi to tsu hi to tsu ka ga ya ku ho shi tsu na ge na ga ra
仰望着每颗闪耀星星的同时
君(きみ)のカタチ(かたち) 探(さが)してた
ki mi no ka ta chi sa ga shi te ta
一边寻找着你的样子
时(とき)ヲ(を)止(と)メテ(めて )
to ki wo to me te
停住时间
ずっと君(きみ)の そばにいたい
zu tto ki mi no so ba ni i ta i
想一直在你身边
もっと君(きみ)を 抱(だ)きしめたい
mo tto ki mi wo da ki shi me ta i
想将你紧紧拥抱
ひとつひとつ 君(きみ)の事(こと)を 覚(おぼ)えながら
hi to tsu ji to tsu ki mi no ko to wo o bo e na ga ra
尽管想把握现在你的一切
永远(えいえん)だけ… 信(しん)じてた
e i e n da ke... shi n ji te ta
只相信永远
展开全部
急ぐように 夏の星座たちが
像匆忙的夏季星座一样
ビルの谷间に かたむいて隠れてく
隐藏在倾斜的大楼之间的
通り过ぎる 仆らの毎日
我们度过的每一天
ちっぽけなことで 泣きそうな时もある
因为小事而哭泣的时候
いつか君が行きたがっていた
当你想有一天去时
あの店はもう无くなってしまったけど
那个店却已经消失了
どんな日も 仆たちは
无论何时我们都坚信
二人の恋は终らないと信じていた
二人的爱情是不会结束的
时ヲ止メテ
停住时间
ずっと君の そばにいたい
想永远在你身边
见上げた空 愿いこめて
仰望着天空许愿
一つ一つ 辉く星つなげながら
仰望着每颗闪耀星星的同时
君のカタチ 探してた
一边寻找着你的样子
作词:Shinjiroh Inoue
作曲:イチロフジヤ
怀念黑色制作!
好きだよって 上手に言えなくって
喜欢你 不善于言语
波打ち际で 震えた 幼い恋
稚气的爱恋在海滨颤动着
たどたどしく 并んだ目と目が
模糊不清的对视的双眼
瞬きさえも 惜しいと感じていた
眨眼间却感到了可惜
砂に书いた誓いはすぐに
即使在沙滩上写下的誓言
引く波にさらわれて消えてしまっても
马上会被潮汐带走
あの顷の 仆たちは
到那时 我们人坚信着
「ふたりの恋は変わらない」と信じていた
「两个人的恋情不会改变」
怀念黑色制作!
时ヲ止メテ
停住时间
ずっと君の そばにいたい
想一直在你身边
もっと君を 抱きしめたい
想将你紧紧拥抱
ひとつひとつ 君の事を 覚えながら
尽管想把握现在你的一切
永远だけ… 信じてた
只相信永远
ずっと君の そばにいたい
想永远在你身边
见上げた空 愿いこめて
仰望着天空许愿
一つ一つ 辉く星つなげながら
仰望着每颗闪耀星星的同时
君のカタチ 探してた
一边寻找着你的样子
时ヲ止メテ
ずっと君の そばにいたい
停住时间
想一直在你身边
もっと君を 抱きしめたい
想将你紧紧拥抱
ひとつひとつ 君の事を 覚えながら
尽管想把握现在你的一切
永远だけ… 信じてた
只相信永远
中日文对照版的
像匆忙的夏季星座一样
ビルの谷间に かたむいて隠れてく
隐藏在倾斜的大楼之间的
通り过ぎる 仆らの毎日
我们度过的每一天
ちっぽけなことで 泣きそうな时もある
因为小事而哭泣的时候
いつか君が行きたがっていた
当你想有一天去时
あの店はもう无くなってしまったけど
那个店却已经消失了
どんな日も 仆たちは
无论何时我们都坚信
二人の恋は终らないと信じていた
二人的爱情是不会结束的
时ヲ止メテ
停住时间
ずっと君の そばにいたい
想永远在你身边
见上げた空 愿いこめて
仰望着天空许愿
一つ一つ 辉く星つなげながら
仰望着每颗闪耀星星的同时
君のカタチ 探してた
一边寻找着你的样子
作词:Shinjiroh Inoue
作曲:イチロフジヤ
怀念黑色制作!
好きだよって 上手に言えなくって
喜欢你 不善于言语
波打ち际で 震えた 幼い恋
稚气的爱恋在海滨颤动着
たどたどしく 并んだ目と目が
模糊不清的对视的双眼
瞬きさえも 惜しいと感じていた
眨眼间却感到了可惜
砂に书いた誓いはすぐに
即使在沙滩上写下的誓言
引く波にさらわれて消えてしまっても
马上会被潮汐带走
あの顷の 仆たちは
到那时 我们人坚信着
「ふたりの恋は変わらない」と信じていた
「两个人的恋情不会改变」
怀念黑色制作!
时ヲ止メテ
停住时间
ずっと君の そばにいたい
想一直在你身边
もっと君を 抱きしめたい
想将你紧紧拥抱
ひとつひとつ 君の事を 覚えながら
尽管想把握现在你的一切
永远だけ… 信じてた
只相信永远
ずっと君の そばにいたい
想永远在你身边
见上げた空 愿いこめて
仰望着天空许愿
一つ一つ 辉く星つなげながら
仰望着每颗闪耀星星的同时
君のカタチ 探してた
一边寻找着你的样子
时ヲ止メテ
ずっと君の そばにいたい
停住时间
想一直在你身边
もっと君を 抱きしめたい
想将你紧紧拥抱
ひとつひとつ 君の事を 覚えながら
尽管想把握现在你的一切
永远だけ… 信じてた
只相信永远
中日文对照版的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
停止时间
在中:像匆忙的夏季星座一样
隐藏在倾斜的大楼之间的
俊秀:我们度过的每一天
因为小事而哭泣的时候
有天:当你想有一天去时
那个店却已经消失了
允浩:无论何时我们都坚信
二人的爱情是不会结束的
在中:停住时间
想永远在你身边
仰望着天空许愿
昌珉:仰望着每颗闪耀星星的同时
一边寻找着你的样子
俊秀:喜欢你 不善于言语
稚气的爱恋在海滨颤动着
允浩:模糊不清的对视的双眼
眨眼间却感到了可惜
昌珉:即使在沙滩上写下的誓言
马上会被潮汐带走
有天:到那时 我们人坚信着
两个人的恋情不会改变
俊秀:停住时间
想一直在你身边
想将你紧紧拥抱
在中:尽管想把握现在你的一切
只相信永远
停住时间
想永远在你身边
仰望着天空许愿
昌珉:仰望着每颗闪耀星星的同时
一边寻找着你的样子
俊秀:停住时间
想一直在你身边
想将你紧紧拥抱
在中:尽管想把握现在你的一切
只相信永远
在中:像匆忙的夏季星座一样
隐藏在倾斜的大楼之间的
俊秀:我们度过的每一天
因为小事而哭泣的时候
有天:当你想有一天去时
那个店却已经消失了
允浩:无论何时我们都坚信
二人的爱情是不会结束的
在中:停住时间
想永远在你身边
仰望着天空许愿
昌珉:仰望着每颗闪耀星星的同时
一边寻找着你的样子
俊秀:喜欢你 不善于言语
稚气的爱恋在海滨颤动着
允浩:模糊不清的对视的双眼
眨眼间却感到了可惜
昌珉:即使在沙滩上写下的誓言
马上会被潮汐带走
有天:到那时 我们人坚信着
两个人的恋情不会改变
俊秀:停住时间
想一直在你身边
想将你紧紧拥抱
在中:尽管想把握现在你的一切
只相信永远
停住时间
想永远在你身边
仰望着天空许愿
昌珉:仰望着每颗闪耀星星的同时
一边寻找着你的样子
俊秀:停住时间
想一直在你身边
想将你紧紧拥抱
在中:尽管想把握现在你的一切
只相信永远
参考资料: http://wenku.baidu.com/view/e8fd0d2e453610661ed9f4e5.html
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在 像匆忙的夏季星座们隐藏在倾斜的大楼之间
秀 我们度过的每一天在小事上要哭了的时候
米 什么时候你要去了那个店却已经消失
浩 不管哪天我们都相信二人的爱情不会消失
秀(合) 时间停止 想一直在你身边
想把你抱得更紧
尽管想把握现在你的一切 但还是只相信永远
在(合) 时间停止 想一直在你身边 仰望着天空许愿
一边仰望着每颗炫耀的星 星 一边寻找着你的样子
在(合) 时间停止 想一直在你身边
想把你抱得更紧
尽管想把握现在你的一切 但还是只相信永远
珉(合) 时间停止 想一直在你身边
仰望着天空许愿 一边仰望着每颗炫耀的星星 一边寻找着你的样子
秀(合) 时间停止 想一直在你身边
想把你抱得更紧
尽管想把握现在你的一切 但还是只相信永远
在(合) 时间停止 想一直在你身边 仰望着天空许愿
一边仰望着每颗炫耀的星星 一边寻找着你的样子
在 尽管想把握现在你的一切 但还是只相信永远
秀 我们度过的每一天在小事上要哭了的时候
米 什么时候你要去了那个店却已经消失
浩 不管哪天我们都相信二人的爱情不会消失
秀(合) 时间停止 想一直在你身边
想把你抱得更紧
尽管想把握现在你的一切 但还是只相信永远
在(合) 时间停止 想一直在你身边 仰望着天空许愿
一边仰望着每颗炫耀的星 星 一边寻找着你的样子
在(合) 时间停止 想一直在你身边
想把你抱得更紧
尽管想把握现在你的一切 但还是只相信永远
珉(合) 时间停止 想一直在你身边
仰望着天空许愿 一边仰望着每颗炫耀的星星 一边寻找着你的样子
秀(合) 时间停止 想一直在你身边
想把你抱得更紧
尽管想把握现在你的一切 但还是只相信永远
在(合) 时间停止 想一直在你身边 仰望着天空许愿
一边仰望着每颗炫耀的星星 一边寻找着你的样子
在 尽管想把握现在你的一切 但还是只相信永远
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
停住时间(完整版)
像匆忙的夏季星座一样
隐藏在倾斜的大楼之间的
我们度过的每一天
因为小事而哭泣的时候
当你想有一天去时
那个店却已经消失了
无论何时我们都坚信
二人的爱情是不会结束的
停住时间
想永远在你身边
仰望着天空许愿
仰望着每颗闪耀星星的同时
一边寻找着你的样子
喜欢你 不善于言语
稚气的爱恋在海滨颤动着
模糊不清的对视的双眼
眨眼间却感到了可惜
即使在沙滩上写下的誓言
马上会被潮汐带走
到那时 我们人坚信着
两个人的恋情不会改变
停住时间
想一直在你身边
想将你紧紧拥抱
尽管想把握现在你的一切
只相信永远
想永远在你身边
仰望着天空许愿
仰望着每颗闪耀星星的同时
一边寻找着你的样子
停住时间
想一直在你身边
想将你紧紧拥抱
尽管想把握现在你的一切
只相信永远
像匆忙的夏季星座一样
隐藏在倾斜的大楼之间的
我们度过的每一天
因为小事而哭泣的时候
当你想有一天去时
那个店却已经消失了
无论何时我们都坚信
二人的爱情是不会结束的
停住时间
想永远在你身边
仰望着天空许愿
仰望着每颗闪耀星星的同时
一边寻找着你的样子
喜欢你 不善于言语
稚气的爱恋在海滨颤动着
模糊不清的对视的双眼
眨眼间却感到了可惜
即使在沙滩上写下的誓言
马上会被潮汐带走
到那时 我们人坚信着
两个人的恋情不会改变
停住时间
想一直在你身边
想将你紧紧拥抱
尽管想把握现在你的一切
只相信永远
想永远在你身边
仰望着天空许愿
仰望着每颗闪耀星星的同时
一边寻找着你的样子
停住时间
想一直在你身边
想将你紧紧拥抱
尽管想把握现在你的一切
只相信永远
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询