玉置浩二ikanaide歌词意思
1个回答
展开全部
玉置浩二ikanaide
探及灵魂的深渊。
中文歌词(大意)
何も、见えない 何も (什么都看不到 什么都看不到)
ずっと 居(い)てた (一直呆在这里)
だけど、悲(かな)しいんじゃない (虽然这样,也不觉得悲伤)
暖(あたた)かい、あなたに、触(ふ)れたのが、嬉(うれ)しくて
(好温暖,你的抚摩让我觉得好喜悦)
ああ. (啊~)
行かないで、行かないで、 (不要走,不要走)
何时(いつ)までも、ずっと、话(はな)さないで (无论何时,永远,都不要说走)
ああ. (啊~)
行かないで、行かないで (不要走,不要走)
このままで.. (就这样下去~)
Verse 2
何时(いつ)か、心は何时か (到底是什么时候,我的心到底是什么时候)
远(とお)い 何処(どこ)かで (到那遥远的某处)
皆(みんな) 思(おも)い出になると (将所有都变成回忆)
知(し)らなくて いいのに、知(し)らなくて いいのに (不知也罢,不知也罢)
ああ. (啊~)
行かないで、行かないで、 (不要走,不要走)
どんな时でも 话さないで (无论何时都不要说走)
ああ. (啊~)
行かないで、行かないで、 (不要走,不要走)
このままで. (就这样下去吧~)
Verse 3
ああ. (啊~)
行かないで、行かないで、 (不要走,不要走)
何时(いつ)までも、ずっと、话(はな)さないで (无论何时,永远,不要说走)
ああ. (啊~)
行かないで、行かないで、 (不要走,不要走)
探及灵魂的深渊。
中文歌词(大意)
何も、见えない 何も (什么都看不到 什么都看不到)
ずっと 居(い)てた (一直呆在这里)
だけど、悲(かな)しいんじゃない (虽然这样,也不觉得悲伤)
暖(あたた)かい、あなたに、触(ふ)れたのが、嬉(うれ)しくて
(好温暖,你的抚摩让我觉得好喜悦)
ああ. (啊~)
行かないで、行かないで、 (不要走,不要走)
何时(いつ)までも、ずっと、话(はな)さないで (无论何时,永远,都不要说走)
ああ. (啊~)
行かないで、行かないで (不要走,不要走)
このままで.. (就这样下去~)
Verse 2
何时(いつ)か、心は何时か (到底是什么时候,我的心到底是什么时候)
远(とお)い 何処(どこ)かで (到那遥远的某处)
皆(みんな) 思(おも)い出になると (将所有都变成回忆)
知(し)らなくて いいのに、知(し)らなくて いいのに (不知也罢,不知也罢)
ああ. (啊~)
行かないで、行かないで、 (不要走,不要走)
どんな时でも 话さないで (无论何时都不要说走)
ああ. (啊~)
行かないで、行かないで、 (不要走,不要走)
このままで. (就这样下去吧~)
Verse 3
ああ. (啊~)
行かないで、行かないで、 (不要走,不要走)
何时(いつ)までも、ずっと、话(はな)さないで (无论何时,永远,不要说走)
ああ. (啊~)
行かないで、行かないで、 (不要走,不要走)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询