変わっている是该怎么理解?

是理解成"正在改变"还是理解成“改变后的结果持续到现在”或是两种都可以?最好举例子说明一下。... 是理解成 "正在改变" 还是理解成 “改变后的结果持续到现在”
或是两种都可以?最好举例子说明一下。
展开
 我来答
百度网友4d5c32138
2015-12-13 · TA获得超过484个赞
知道小有建树答主
回答量:386
采纳率:0%
帮助的人:235万
展开全部
正在改变 →  変わっている (正在变)
改变后的结果持续到现在 →   変わった!  (就是变过了)

例えば、彼の性格が変わっている。(他的性格正在改变, 但是结果会变成什么样,还不知道 或者,因为不知道会变成什么样的结果,说话人没办法预测,所以用了。正在改变。)
例えば 彼の性格が変わった   (他的性格改变了,比如,对某件事的反应是A,现在对同样某件事的反应变成B了,跟A没有关系,那么就是变完了,并且维持着。所以用変わった )
亚远景信息科技
2024-12-11 广告
ASPICE,全称Automotive SPICE,中文译为汽车软件过程改进及能力评定,是评估和改进汽车软件开发流程的国际标准。它旨在提高软件开发的质量和效率,确保软件符合质量要求及安全、法规标准。ASPICE基于过程能力和过程改进两大核心... 点击进入详情页
本回答由亚远景信息科技提供
百度网友0609647
2015-12-13 · TA获得超过305个赞
知道答主
回答量:23
采纳率:100%
帮助的人:12.4万
展开全部
一般是会理解为是前一种吧,状况が変わっている(情况在变),状况が変わった(情况变了),我学习日语两年了,印象中没有见过第二种解释的情况。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式