He is so___ A.excited B.exciting 选择A还是B,为什么
7个回答
2016-01-25 · 知道合伙人教育行家
神丶雨祭丨
知道合伙人教育行家
向TA提问 私信TA
知道合伙人教育行家
采纳数:26213
获赞数:208531
毕业于郑州大学计算机科学与专业,学士学位。饱读诗书,涉猎广泛,希望能以独特的见解,权威的解答,为你答疑。
向TA提问 私信TA
关注
展开全部
He is so_B__ A.excited B.exciting
这里涉及到了动词的ing形式和ed形式的区别。他们在做定语或表语时,我们可以从下面三个角度去分析。
1。-ing表示性质、特征、特点。翻译成汉语时,常常翻译成“令人。。。。”而-ed表示状态。翻译成汉语时,常常翻译成“感到。。。”
例如:We were excited at the exciting news.
I am interested in the interesting book.
The parents were disappointed at their disappointing son.
2.-ing表示动作正在进行,而-ed表示动作已经完成。
falling leaves (正在飘落的叶子)
fallen leaves (落叶)
the rising sun
the risen sun
3.-ing表示主动,而-ed表示被动。
The man standing at the gate is Li Ming's father.
I like to read books writ
这里涉及到了动词的ing形式和ed形式的区别。他们在做定语或表语时,我们可以从下面三个角度去分析。
1。-ing表示性质、特征、特点。翻译成汉语时,常常翻译成“令人。。。。”而-ed表示状态。翻译成汉语时,常常翻译成“感到。。。”
例如:We were excited at the exciting news.
I am interested in the interesting book.
The parents were disappointed at their disappointing son.
2.-ing表示动作正在进行,而-ed表示动作已经完成。
falling leaves (正在飘落的叶子)
fallen leaves (落叶)
the rising sun
the risen sun
3.-ing表示主动,而-ed表示被动。
The man standing at the gate is Li Ming's father.
I like to read books writ
展开全部
He is so_B__ A.excited B.exciting
这里涉及到了动词的ing形式和ed形式的区别。他们在做定语或表语时,我们可以从下面三个角度去分析。
1。-ing表示性质、特征、特点。翻译成汉语时,常常翻译成“令人。。。。”而-ed表示状态。翻译成汉语时,常常翻译成“感到。。。”
例如:We were excited at the exciting news.
I am interested in the interesting book.
The parents were disappointed at their disappointing son.
2.-ing表示动作正在进行,而-ed表示动作已经完成。
falling leaves (正在飘落的叶子)
fallen leaves (落叶)
the rising sun
the risen sun
3.-ing表示主动,而-ed表示被动。
The man standing at the gate is Li Ming's father.
I like to read books writ
这里涉及到了动词的ing形式和ed形式的区别。他们在做定语或表语时,我们可以从下面三个角度去分析。
1。-ing表示性质、特征、特点。翻译成汉语时,常常翻译成“令人。。。。”而-ed表示状态。翻译成汉语时,常常翻译成“感到。。。”
例如:We were excited at the exciting news.
I am interested in the interesting book.
The parents were disappointed at their disappointing son.
2.-ing表示动作正在进行,而-ed表示动作已经完成。
falling leaves (正在飘落的叶子)
fallen leaves (落叶)
the rising sun
the risen sun
3.-ing表示主动,而-ed表示被动。
The man standing at the gate is Li Ming's father.
I like to read books writ
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
B
因为exciting是表示人怎样地激动
exciting 英[ɪkˈsaɪtɪŋ]
美[ɪkˈsaɪtɪŋ]
adj. 使人兴奋的,令人激动的;
v. 刺激(excite的现在分词)
[网络] 令人激动的; 令人兴奋的; 扣人心弦;
[例句]An exciting new fortnightly magazine
令人激动的新发行的双周刊
[其他] 比较级:more exciting 最高级:most exciting 形近词: reciting inciting excition
因为exciting是表示人怎样地激动
exciting 英[ɪkˈsaɪtɪŋ]
美[ɪkˈsaɪtɪŋ]
adj. 使人兴奋的,令人激动的;
v. 刺激(excite的现在分词)
[网络] 令人激动的; 令人兴奋的; 扣人心弦;
[例句]An exciting new fortnightly magazine
令人激动的新发行的双周刊
[其他] 比较级:more exciting 最高级:most exciting 形近词: reciting inciting excition
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2017-07-18
展开全部
以后缀-ed结尾的形容词(如ashamed,delighted,excited,frightened,interested,moved,pleased,surprised,worried等)通常用于说明人,不用于说明事物,即使它们所修饰的名词是事物,那它们指的也是与该事物相关的人.如:
He had a pleased smile on his face.他脸上露出了满意的微笑.
原则上,-ed 形容词通常直接用于说明人,若修饰事物,则多为 air(神态),appearance(外貌),cry(哭声),face(表情),voice(声音),mood(情绪)等与显示某人的情感状况的名词.
2.以后缀-ing结尾的形容词(如delighting,exciting,frightening,interesting,moving,surprising,worrying 等)主要用于说明事物,表示事物的性质或特征,若用它们说明人,则表示此人具有此性质或特征.如
The story is very interesting.这个故事很有趣.所以选a
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
应该是A
更多追问追答
追答
他是如此激动(兴奋)。
人是被弄得激动的,所以用过去分词,表示被动。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询