请把韩语译成中文,谢谢!

고려시대의보습과볏... 고려시대의 보습과 볏 展开
 我来答
野人无事不言L
2016-08-05 · TA获得超过1413万个赞
知道顶级答主
回答量:2242万
采纳率:0%
帮助的人:142.4亿
展开全部
この度、お世话になっていただきまして诚にありがとうございました。
お早めに返事をいただきまして、とても感谢しております。
ただし、贵社からの返事内容を理解できず、なるべくソフトウェアーで翻訳しないようにお愿い申し上げます。
3ケ月前、XX会社の株主が退职し、この株主が君の连络先が知っていますが、この人の事を信じられません。
贵社の商品が全部XX会社で生产加工しております、ぜひ社员を派遣して一度弊社まで见学视察することお愿い申し上げます。
弊社が翻訳者を见つけましたら、贵社までに连络し相谈いたします。
最後、昨日のメールを日本语でもう一度送る事をお愿いします。
贵社との长期合作を望んでいるので、ご安心してください。ご都合がよければ、いつでも弊社までご见学や视察してください。
では
よろしくお愿いいたします。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式