桜の木の下で拾ってきた猫だ 和 桜の木の下で拾った猫だ 有什么不同呢?
2016-05-21
展开全部
主要是语感不同
桜の木の下で拾ってきた猫だ
这是在樱花树下捡 来 的猫。
(用了きた有方向性,从一个点移动到另外一个点,强调猫是从哪里来到现在的地方 )
桜の木の下で拾った猫だ
这是在樱花树下捡的猫
(强调猫的来历)
桜の木の下で拾ってきた猫だ
这是在樱花树下捡 来 的猫。
(用了きた有方向性,从一个点移动到另外一个点,强调猫是从哪里来到现在的地方 )
桜の木の下で拾った猫だ
这是在樱花树下捡的猫
(强调猫的来历)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询