求求大家了请帮我用日语翻译一下,对我真的很重要啊!请标明怎么读啊,再次谢谢

“雪,我不知道你现在是怎么想我的,你也许以为我忘了你。其实我一直都没停止过想你。相信我高中毕业之后,我还会重新追你,回到过去的日子。”... “雪,我不知道你现在是怎么想我的,你也许以为我忘了你。其实我一直都没停止过想你。相信我高中毕业之后,我还会重新追你,回到过去的日子。” 展开
 我来答
Jpask
2010-05-21 · TA获得超过2304个赞
知道小有建树答主
回答量:938
采纳率:0%
帮助的人:637万
展开全部
雪(ゆき)、私(わたし)をどのように思(おも)っているのかがわからないけど、おそらく私(わたし)はあなたを忘(わす)れてしまったと思(おも)っているかもしれない。本当(ほんとう)は、あなたにの思(おも)いはとまったことがない。それだけを信(しん)じて、私は高校(こうこう)を卒业(そつぎょう)したら、昔(むかし)のようにあなたを追(お)いかけ、幸(しあわ)せにします。

最后一句作了一点改动`:
回到过去的日子--让你幸福!
理由是符合日语的说法。

希望你能成功!
kongweigod
2010-05-21 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:48
采纳率:100%
帮助的人:15.6万
展开全部
雪が、わたしにはわかりませんが、あなたどう考えて私のことを忘れていたかもしれないと思っていた。実は私はずっと君のことを想うを止めない。私を信じていた高校卒业后、私はまたあなたを追いかけ、过去の日」と彼女は言った。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-05-21
展开全部
雪(ゆき)ちゃん
今(いま)、私(わたし)のことをどういう风(ふう)に考(かんが)えているんですか?多分(たぶん)忘(わす)れてるでしょう?実(じつ)は私がずっとあなたのことを思(おも)い続(つづ)けています。高校卒业(こうこうそつぎょう)したら、私はまだあなたを追求(ついきゅう)しますから、过去(かこ)の楽(たの)しかった日々(ひび)に戻(もど)って行(い)きたいな・・
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式