请懂意大利语的同志帮我翻译一段意大利文

sedeinRivadelGarda(TN)dal12al15giugno2010inquantodittaespositriceI1suosoggiorncinItal... sede in Riva del Garda (TN) dal 12 al 15 giugno 2010 in quanto ditta espositrice I1 suo soggiornc in Italia sara dal 10 al 17 giugno 2010 展开
 我来答
眼宗的v
2010-05-21 · TA获得超过2037个赞
知道小有建树答主
回答量:791
采纳率:0%
帮助的人:837万
展开全部
sede in Riva del Garda (TN)
展馆在加尔达湖边(TN-TreNto的缩写,意大利北部的主要城市之一)
dal 12 al 15 giugno 2010
展览时间为:2010年06月12日至15日
in quanto ditta espositrice I1 suo soggiornc in Italia sara dal 10 al 17 giugno 2010
贵公司(“I1”你们公司的场地编号)代表在意大利留宿期间为2010年06月10日至17日

(ExpoRivaSchuh---是要去参加国际鞋展吧?)
愤血青年
2010-05-21 · TA获得超过138个赞
知道答主
回答量:51
采纳率:0%
帮助的人:41.9万
展开全部
在Riva del Garda的(田纳西州)12位于2010年6月15日其soggiornc编排的I1参展公司将在意大利为10年至2010年6月17日

不是很详细,请给分谢谢。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
steffi89
2010-05-21
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
有点没弄明白~Riva del Garda(TN)猜测是个地名吧~如果直接翻出来是加尔各答湖岸边~~
sede in Riva del Garda (TN) dal 12 al 15 giugno 2010 这个貌似是说2010年6月12至15日间在Riva del Garda (TN)这个地方~~

in quanto ditta espositrice I1 suo soggiornc in Italia sara dal 10 al 17 giugno 2010 这个应该是 作为公司的参展商,他在意大利停留的时间应该是从2010年6月10日至17日~

前半句不太确定因为我不知道那个sede指就是停留在那个地方还是什么公司的地址在那里~~~~不过后半句应该没什么问题~~~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式